Wednesday, August 31, 2011

A Walk around Takadanobaba / 高田馬場の散歩

After having our Turkish lunch, my friend and I headed to Takadanobaba to explore the neighborhood.  This area is mainly known for two things - Astroy Boy and ramen!  Since we already had lunch, we weren't going to go there for ramen.  As to Astroy Boy, he was supposedly "born" here on April 7, 2003.  Even the station uses the theme music from Astroy Boy to signal the departure of a train.  As we had no plans, we would just walk around and be surprised at what we would find.

トルコ料理を食べたあと、友達と一緒に高田馬場に向かった。別に目的もなんもない。ただその周辺を歩くだけ。高田馬場と言えば鉄腕アトムとラーメン。 昼食はもたべたのでラーメン屋は行かない。 鉄腕アトムが関係してるのは、この場所で2003年、4月7日で誕生した。


Osamu Tezuka Mural / 手塚治壁画




One of the first places to catch our interest was a temple called Genkokuji.

最初に面白そうの場所を発見したのは玄國寺(げんこくじ)





Entrance to Genkokuji (Genkokuji Sanmon) / 玄國寺山門






Genkokuji Hondo / 玄國寺本堂



Genkokuji Temple Bell / 玄國寺鐘楼





Genkokuji Rokkaku Benzaiten / 玄國寺六角弁財天






Beautiful temple.  As we left this area, we came upon another - Suwa Shrine.  My friend informed me that there were over 25,000 Suwa Shrines located throughout Japan.

美しいお寺でした。また歩き続いたら、今度は諏訪神社に辿り着いた。友達の情報では日本で諏訪神社は2万5千ヶ所もある!



Suwa Shrine / 諏訪神社










Our walk was more of a temple tour although we did come across a lot of ethnic restaurants - quite a few Burmese and Indian places, ramen shops of course and an English language used book store called "The Blue Parrot". 

今回の散歩が結局お寺・神社巡りになりましたが、この周辺にエスニック料理店も豊富、特にビルマとインド料理店が。もちろんラーメン屋もいっぱいあります。あと外国人に人気の洋書古本屋「ザ・ブルーパロット」も高田馬場にあります。


Sunday, August 28, 2011

Turkish Restaurant [Bodrum] / トルコ料理 「ボドルム」


I was having a craving for some Turkish cuisine since last month and not long ago I noticed that a new Turkish restaurant called [Bodrum] had opened along my bus route.  As it was the middle of the Obon season, a friend of mine had the week off from work and decided to join me.  Which is a good thing because that means we can order a bit more variety and share.

先月からなんかトルコ料理が食べたくて、気付いたら、自分の通勤ルートに新しく出来たトルコ料理店「ボドルム」を発見しました。丁度お盆休みの最中だったので、小田原から友達も一緒来てくれた。ってことはいろんな料理を注文してつまむことが可能。良い事だ。



[Bodrum] is located on the second story of a building not too far from the Ikejiri-Ohashi station on the Den-en Toshi Line.  Lunch is served between 11am until 3pm.  The restaurant has a very homey atmosphere.  When we went, it wasn't crowded so we took a table by the window.  In fact, we sat at the table on the right in the picture above.  And since we both had the day off, we started off or meal with a glass of Turkish beer called Efes.

「ボドルム」は246沿い、田園都市線池尻大橋駅から徒歩で5分。ビルの二階にあります。ランチタイムは朝11時から3時までやってます。店内はアットホームな雰囲気で居心地が良い。行った時は全然込んでなかった為窓側のテーブルに座りました。上記の写真で右側の席に居ました。俺ら二人は休みなので、トルコビールのエフェスで乾杯(あっ、俺を使ったからまた自分のお母さんが文句を言うに間違いない。ま、良いっか)。



Efes Pilsener / エフェス・ピルセナー


Since there was two of us, we ordered two different lunches.  We decided on a kofte (Turkish style meatballs) and dolma (stuffed green peppers, stuffed grape leaves are also called dolma).  Our meal was served with lentil soup.

二人なので、ランチも二つを注文しました。キョフテ (トルコ風ハンバーグステーキ)とドルマ (ピーマンに詰まったピラフと牛ひき肉にトマトペースト、数種類のスパイスのもの、ぶどう葉で詰まったものもドルマと言う)。両方のランチにレンズ豆スープ付。



Kofte Lunch / キョフテランチ



Dolma Lunch / ドルマランチ



Lentil Soup / レンズ豆スープ


Our meal ended with a glass of cay (Turkish Tea).  Afterwards, my friend joined me on one of my neighborhood walks.  We wandered around Takadanobaba but I will save that for another post.

昼食の〆はチャイ(トルコの紅茶)。食べ終わったら、私たち二人は高田馬場まで行ってその周辺を散歩しました、でもそのネタはまた今度。




Bon Appetit!

いただきます!


Thursday, August 25, 2011

Korean Kitchen [Macchan] / コリアンキッチン 「味ちゃん」(まっちゃん)





I had the day off on Mikako's birthday so of course we went to Shin-Okubo.  We decided to have lunch at a different restaurant that day and went to the Korean Kitchen [Macchan].  But we still ordered the same item as we would have at [Kanton no Omoide].  That would be an order of samgyeopsal (which translates to 3 layered flesh and is made with pork belly). 

美香子の誕生日の日自分も休みをいただいてたので、もちろん昼から新大久保に行きました。今日はいつも行く店「カントンの思いで」じゃなく、他の人気店コリアンキッチン「味ちゃん」(まっちゃん)に行きました。注文したのは「カントンの思いで」でいすも頼んでるものサムギョプサル。



Nothing quite as pleasing to the eye as grilling meat, ah, and the smell is heavenly as well (apologies to vegetarians but I love my meat!)

焼いてる肉って美しい、そしてその香りがたまらない!(ベジタリアンの方には申し訳ございませんが、私は肉大好き!)



As I said, beautiful!  言った通り、美しい!



Mustn't forget the toppings and a mug of beer as well.

もちろんトッピングとサラダなども忘れちゃいけません。ビールも飲みました。










The various ways of eating your samgyeopsal.  The meat is delicious by itself as well!

上記の写真はサムギョプサルのいろんな食べ方です。肉だけでも十分美味しいです!



Bon Appetit!

いただきます!

Wednesday, August 24, 2011

Fungo / ファンゴ



A few weeks ago I was having a craving for either a burger or a submarine sandwich and decided to head back to my old neighborhood of Mishuku and headed toward Setagaya Park.  Across the street from the park is Fungo.  On this day, I treated myself to a pastrami sandwich and a beer.

数週間前にバーガーかサンドを食べたくて、前に住んでた所三宿に行って、そかから世田谷公園に向かった。公園の近くにある「ファンゴ」という店に行ってきました。注文したのはパストラミサンドとビール。



At this shop, you can choose from four different kinds of bread - white, graham, baguette, or rye.  I figured the pastrami would go really well with the baguette.  You can also elect to have cheese with your sandwich with a choice of Monterey Jack, Red Cheddar or Emmantal.  I had forgotten to order myself a choice of cheese and had myself a cheeseless pastrami sandwich which is served with a side of fries.

選べられるパンは4種類あります ‐ ホワイト、グラハム、バケット、とライ。パストラミならバケットが一番合うと思ってそれをチョイス。チーズも3種類から選べられるけどこの日はチーズなしで注文しました。ただ忘れただけ。選べるチーズはモントレージャック、レッドチェダーとエメンタール。ちょっと残念。チーズなしでも美味しいですが。



My beer of choice today was Hoegaarden White.

今日飲んだビールはヒューガルデンホワイト。


Bon Appetit!

いただきます!

Monday, August 22, 2011

Shinshu Soba Dokoro [Sojibo] / 信州そば処 「そじ坊」




Summer is always a great season to go out for soba.  This is a soba chain restaurant called [Sojibo].  The one we went to is located in the Carrot Tower in Sangenjaya.  I chose a simple zaru soba / tempura set while Mikako ordered the hiyashi sansai tororo soba.  Our sobas are served with fresh wasabi that you grate yourself.

夏の季節になるとやっぱ冷えた蕎麦も食べたくなるな。今回紹介する店は蕎麦のチェン店信州そば処「そじ坊」。私たちが行ったのはキャロットタワーの地下にある三軒茶屋店。自分が注文したのはざるそばと夏野菜の天ぷらセット。美香子が注文したのは冷やし山菜とろろそば。この店は生わさび使用でとっても良い感じ。



Zaru Soba / ざるそば



Assorted summer vegetables tempura / 夏野菜の天ぷら


The vegetables included asparagus, eggplant (aubergines if you want to be English), okra, squash, and myoga (I'm not sure what that translates to in English).

今日の天ぷらはアスパラ、茄子、おくら、みょうが、とかぼちゃ。



Hiyashi sansai tororo soba / 冷やし山菜とろろそば


Hm, how to translate that in English.  Hiyashi means cold.  Sansai are mountain vegetables, tororo is ground up mountain potato, and soba of course are the noodles.



Fresh wasabi (with grater) / 生わさび




Omochi also served with our set.


セットに餅もありました。







Bon Appetit!

いただきます!

Sunday, August 21, 2011

Rooftop Beer Garden / 屋上ビールガーデン

Summer in Tokyo is when roof top beer gardens are open for business.  And until the end of June, this particular garden was featuring an all-you-can drink menu so of course my friends and I had to take advantage of it.

日本の夏と言えばやっぱり屋上のビールガーデンですね。渋谷にあるビールガーデンは六月末まで安い価格で飲み放題でした。もちろん友達と行ってきました。



Just a small turn out this time around, but nothing beats having beer with good food and good friends.

今回は小人数だったが、やっぱりビールは美味しいものと中の良い友達と過ごすのは最高。



Me and my friend Ryoko / 友達のリョウコちゃん


And you must eat bar food at a beer garden.

そして、ビールガーデンにはおつまみも重要だ。



Assorted sausages / ソーセージの盛り合わせ



Fries with 3 different sauces / ポテトフライと三種類のソース



Chicken nuggets / 唐揚



Yakisoba & takoyaki / 焼きそばとたこ焼き


Looking at the pics of the bar food, I think I just gave myself indigestion!

あつまみの写真みると胃もたれそう!


Saturday, August 20, 2011

Hungry Heaven / ハングリー・ヘブン







Today I'm featuring a shop that even my father would enjoy.  So, why does this particular shop have two names?  The answer is quite simple.  During the day, this is a burger shop called [Hungry Heaven].  At night, it becomes the yakiniku restaurant [Gyubig].  I went here on my day off after I a well-known food co-ordinator introduced one of their burgers on an afternoon television program.  It's located just 3 minutes away from Meguro station on the Yamanote Line.  I treated myself to an avocado cheese burger.

今日紹介する店は自分のお父さんも行ってみたくなると思う店だ。でもなぜこの店が二つの名前を持つの?それはね、昼はバーガー屋の「ハングリー・ヘブン」。夜になると、店がバーガー屋から焼き肉レストラン「Gyubig」に変わります。僕がこの店を知ったのは昼の番組で料理の研究家森崎友紀が紹介してた。目黒駅から徒歩で3分。今日自分が食べたのはアボカドチーズバーガー。




Avocado Cheeseburger / アボカドチーズバーガー

The Avocado Cheeseburger is made with a meat patty, mayonnaise, mustard, lettuce, tomato, onion, avocado, cheddar cheese and a choice of tartar or mustard sauce.  I chose the mustard sauce.

アボカドチーズバーガーの中身はパティ、マヨネーズ、マスタード、レタス、トマト、オニオン、アボカド、チェダーチーズとタルタルかマスタードソース。僕が選んだのはマスタードソース。



Burger is served with french fries.

バーガーはポテト付です。


 
Interior of the shop / 店内のインテリア



Great T-shirt hanging on the wall / 壁に飾ってるTシャーツ良いね



This is the cover of Hungry Heaven's menu.  You can choose from a wide variety of burgers.  I'm curious to try their Hungry Heaven India - a curry burger!!

これがフングリーヘブンのメニューのカバー。選べられるバーガーは豊富です。今度行ったらフングリーヘブン・インディアを食べてみたい。メニューに書いてあるのは店の自信作 ‐ カレーのハンバーガーです!


Bon Appetit!

いただきます!