Friday, July 25, 2014

Zumekan / づめかん

I bet you thought the Chiba day trip post was over.  It isn't!  One last thing.  After we got back to Urayasu, Yukio took us to a standing only bar called [Zumekan] near the station.  Dinner was bar food and alcohol!

千葉県日帰り旅行のネタが終了と思ったでしょう。まだ続いてます。実はワット・パクナムから浦安に戻り、友達の幸男が私たちに駅の近くの立ち飲み屋に連れてくれた。店の名前は「づめかん」。はい、今夜の夕飯は酒とおつまみだ!






After trip beer!  Always a good thing!

旅行の〆はやっぱりビールでしょう!


Or maybe a Caipirinha! Which was really cheap at this place by the way!

それかブラジルのカックテール、カイピリンニャ!この店で超安い!


But this is what Mikako was craving - kanimiso (crab miso), I think she must have had four or five servings.

これが実香子の楽しみでした、蟹味噌。もう4か5皿食べたよ!


Squid and bamboo shoots / イカとメンマ
 
 
Yukio ordered this charming dish - raw guts with a bit of garlic.  I was a bit hesitant to give it a try but after a beer or two, I decided to take a bite.  You know what, I ended up eating most of it myself too.  Quite delicious.  Who knew raw offal could be so good!
 
幸男がガツ刺しを注文したが、アメリカ人の俺はやっぱり最初は遠慮しましたね。ビールがちょっと入ったあと、一口食べてみた。そしたら、あれ? これ結構旨いなと思い、自分がほとんど食べました。
 
 

And some grilled morsels to go with the guts.

あとは普通の焼き鳥、うずらたまご、ねぎま、なんこつ等。




I finally had to give this a try - Denki Bran, a Japanese "brandy".  I found this amusing bit of trivia on the internet: [Denki Bran liqueur debuted in the late 19th century and is an all-original creation of Asakusa's legendary Kamiya Bar. A mixture of brandy, gin, vermouth and herbs, it's a syrupy-sweet liquid that shares more in common with herbal concoctions like Jägermeister than actual brandy.]

やっとこれを飲んでみました、日本の浅草生まれの伝統敵なブランデー゛電気ブラン”。ネットでこういうことが書かれてた:「電気ブラン(でんきブラン)は、東京都台東区浅草にある神谷バーの創業者、神谷伝兵衛が作ったアルコール飲料。


Miho Kanno Noren / 菅野美穂のれん
 
 
And so ended our day trip to Chiba!  The only thing left, our hour train ride back home.
 
そして千葉県日帰り旅行が終了しました。残すことはあとひとつ、帰りの電車を乗ることのみ。

Tuesday, July 22, 2014

Day Trip to Chiba (Part 4) Wat Paknam / 千葉県日帰り旅行 (パート4)ワット・パクナム日本別院

After having lunch in Chiba, we still had a bit of time before heading back home.  My friend Yukio has an application on his smart phone listing nearby power spots.  As he checked some out, he discovered that in the middle of nowhere stands a large Thai Wat!  Wat Paknam.  I was looking forward to going here because I have a friend who lived in Thailand for many years and would probably be surprised that there is a Wat here in Japan!  Yukio was following the car's navigation but we wondered if there really was a Wat in this area of Chiba.  There was nothing around us but rice fields.  Then, in the midst of this nothingness, up pops a very beautiful building!  We have found the Wat!  Of course the main Wat Pak Nam is located in Bangkok, Thailand.  You can find the exact address on the internet.  By the way, you would need a car to get here.

うな重と天ぷらを食べたあと、まだ時間があっとので、幸男が゛これからどうする?” 他のノープランの私たちだったので、どっか面白いところはないのかと逆に聞く。そしたら幸男が自分のスマホにパワースポットのアプリが入ってると言った。調べたら近くになんとパワースポットがあった。でも普通のお寺や神社ではなかった。なぜか周りは畑だけの場所にポンとあるのがタイのワット!そう、タイのお寺が千葉県にある。名前はワット・パクナム。ここはワット・パクナム日本別院。メインのワットはもちろんタイにあります。バンコックのソンブリといううところ。車がないとここには来られませんね。

Um, I have no idea what this says!

さあ~、なに書いてるかさっぱり分かりません!


Wat Pak Nam / ワット・パクナム
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
One last look at Wat Paknam before heading back to Urayasu.
 
浦安に戻るまえにもう一回ワット・パクナムを眺める。
 


Monday, July 21, 2014

Koumon Tei / 閘門亭


Its lunch time.  Reiko and Yukio wanted to eat eel.  Mikako and I are not really big fans (probably because its expensive and we haven't tried it as much).  But this place serves other items besides eel (fortunately for me and Mikako).

昼食の時間です。幸男はどしてもうなぎが食べたいけど、私たちはあんまりうなぎには興味ありません。ここの店、「閘門亭」は鯉とうなぎの専門店です。メニューには他にもある。


 
 
 
 
Yukio ordered the unaju set (which costs ¥3,300!)
 
幸男がうな重を注文した、(値段はなんと¥3,300!)
 
 
 

Reiko ordered the tempura set with chilled udon.
 
玲子の注文は天ぷらと冷やしうどんのセット。
 
 
 

Mikako and I ordered the tempura set.

僕と美紀子が注文したのは天ぷらセット。



Bon Appetit!

いただきます!

Sunday, July 20, 2014

Day Trip to Chiba (Part 3) Itako 12 Bridge Canal Boat Tour / 千葉県日帰り旅行 (パート3) 潮来12橋めぐり

Our third destination on our day trip to Chiba Prefecture was to Itako.  We were going to take a little boat tour through a very small canal and check out the 12 bridges.

千葉県旅行日帰りがつづくなか、香取神宮の次の目的地は潮来十二橋めぐり。


 
 
 
 

At the locks leading to the 12 bridges.

水門の向こう側が12橋ある場所です。


 
 
Yoshikiri Bridge / 行々予橋
 
 
 
 
 
 
Izayo Bridge / 十六夜橋
 
 
Omoide Bridge / 思い出橋
 
 
Kosodate Bridge / 子育ての橋
 
 
Suizen Bridge / 水仙橋
 
 
Mikaeri Bridge / 見返り橋
 
 
 
 
 
Fujimi Bridge / 藤見の橋
 
 
Kinpouju Bridge / 金宝樹の橋
 
 
 
 
 
Shinobu Bridge / 偲ぶ橋
 
 
Ikoi Bridge / 憩いの橋
 
 
Koumon Bridge / 黄門橋
 
 
Shian Bridge / 思案橋
 
 
 
We passed under more bridges but they are not part of the twelve.  So just enjoy the view.
 
他の橋もあったが、12橋に入らない。 そのあとの眺めを楽しみ下さい。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Back at the docks.
 
出発地に戻りました。
 
 
Now that we're back on shore it was time for lunch.
 
陸にもだったことで、次はやっぱりどっかでランチを食べないっと。