Friday, January 20, 2017

Reunions, Yosakoi, and the 2016 Battle of the Udon (Part 3) / 再開、よさこい、と2016年うどん天下一決定戦 (パート3)

After eating our fair share of udon, Ed and I decided it was time for a little liquid refreshment. We found a booth serving a Virgo craft beer - and ordered their Virgo beer tasting set which included four different kinds of beer - mocha brown ale, wine red ale, honey lemon ale, and a standard lager.

うどんを食べたあと僕とエドはやっぱりビールが飲みたくて、地ビールの屋台に行きました。墨田区生まれのヴィルゴビールの飲み比べセットを購入。そのセットは4種類のビールが入ってました。ラーガービール、モカブラウン、ワインレッドとハチミツレモンエール。




Virgo Beer Tasting Set / ヴィルゴビール飲み比べセット


Just in case you thought Ed was a figment of my imagination, we really haven't seen each other in about 30 years! It was quite fortunate that him and his daughter came when they did as my wife and I would moving to Aomori in a couple of months.

小学校6年生からの同級生エド。本当に30年ぶりの再開。二ヶ月後位僕と妻は東京から青森に引っ越す予定だったので会えて良かった。




Me and Ed / 僕とエド

Me and Ed with his beautiful daughter - Emma.

僕とエドと彼の自慢の娘 ーエマ。


And seeing how we still had room for dessert, we went to a favorite shop of me and my wife's called Silkream. I can't remember who had what but all I can say is that this is a great place for desserts!

デザートは別腹ですから、渋谷にあるシルクリームに行きました。誰がなにを食べたか忘れたが、全種類のデザートは絶品。


Banana with cocoa chips and chocolate / 完熟バナナ&刻みカカオのチョコレート


Chocolate fondant made with Belgian chocolate / ベルギーチョコを使ったフォンダンチョ


Hot apple pie with vanilla ice cream / 熱々アップルパイ&ロヤルバニラソフトクリーム


Rose parfait / ローズパルフェ


I only got to see Ed for this one day as he was on a tight schedule and a tight budget as well but we did have a very nice visit. I hope to see him in his hometown sometime in the near future.

エドと会ったはこの日限り。彼がタイトのスケジュールだったので、その後も娘と京都旅行にも出かけた。私たちがアメリカに行ったら彼とまた会えると思うので再開はまた可能でしょう。

Thursday, January 19, 2017

Reunions, Yosakoi, and the 2016 Battle of the Udon (Part 2) / 再開、よさこい、と2016年うどん天下一決定戦 (パート2)

After getting our fill of watching the Yosakoi dancers, it was hearty eating time for udon as we went to the Battle of the Udon Festival 2016. My wife and I along with some friends had gone last year and had a great time I was sure my friend Ed and his daughter would enjoy it as well. Between the four of us, we tried seven different types of udon.

よさこいを見終わったらそろそろ2016年うどん天下一決定戦の会場へ。僕は去年のうどん決定戦にも参加しましたので、凄い楽しい思い出だったので、友達のエドと彼の娘も絶対楽しめると思う。今年は4人で参戦で7種類のうどんを完食しました。

Udon Festival Campaign Girls / うどんフェスキャンペーンガール


Oyster tempura with mekabu udon / 牡蠣天ぷらめかぶ入りうどん


Reimen style buta-shabu udon / 冷麺風ぶたしゃぶうどん


Grilled eggplant oroshi daikon bukkake udon / 焼きナスおろしぶっかけ極細うどん


Senkichi curry udon / 千吉カレーうどん

Scary looking mascot for the next udon we ate.

このゆるキャラが結構奇妙だな。

Mingei hiyashi nikusuki udon with wasabi / 民芸冷やし肉すきうどん わさび仕立て


Ise udon / 伊勢うどん


Kama-age shirasu no kama-tama udon with shrimp / 釜あげしらすの釜たまうどん 大えび天入り

Misocchi, not sure who's mascot it is though.

みそっち、誰のゆるキャラになるのかわかりません。


Of course they were all delicious but I think we were all in agreement that the best tasting udon was the Senkichi Curry udon. In fact Ed's daughter ordered another bowl for herself.

全種類は美味しかったが私たち4人がやっぱり千吉のカレーうどんが一番と勝手に決めました。エドの娘が一人で千吉カレーうどんをもういっぱい買いに行った。

Wednesday, January 18, 2017

Reunions, Yosakoi, and the 2016 Battle of the Udon (Part 1) / 再開、よさこい、と2016年うどん天下一決定戦 (パート1)

A few months back I received mail from a friend I haven't heard from in about thirty years! Not since high school graduation anyway. Someone I had known since the 6th grade. It turns out his daughter would be studying for a year in Japan and it presented an opportunity for him to visit the country and since he knew I had been living here, checked to see if we could get together while he was in town. I checked the schedule of when he would be in town and discovered that on one of the weekends would be a Yosakoi event along with a battle for the best udon at Yoyogi Park. I would be seeing my friend Ed for the first time in 30 years, imagine that? As this was Ed's first visit to the country, before we went to the udon festival booths, we checked out the different Yosakoi teams. Yosakoi being a type of traditional dance.

数ヶ月前に30年ぶりに友達から連絡をいただきました。高校の同級生。小学校6年生から知ってる相手。凄い久ぶりだな。メッセージを読んだら彼の娘が一年間日本に留学することになって、出来れば会いませんかっという内容。時期を調べたらちょうど代々木公園でよさこいのイベントと2016年うどん天下一決定戦も行うからその日に会う約束しました。彼の名前はエディ。彼が初めての日本ですからうどんフェスの会場に着く前にいろんよさこいのチームを見ました。


















video

As the still pictures do not give the dancers justice, please check them out on the short video clip.

写真じゃよさこいの良さが伝わらないので、動画も撮りました。

Tuesday, January 17, 2017

Pancake Mama Cafe [Voi Voi] / パンケーキ・ママ・カフェ「ボイボイ」

My wife and I did not immediately catch on to the pancake boom that happened in Tokyo, especially with the Hawaiian shops, but we have been curious about a local pancake shop in our neighborhood and finally decided to check it out. As with the Hawaiian shop, there is always a long line outside but we showed up early but still had a thirty minute wait. The pancake shop we went to is located in Sangenjaya is called [Voi Voi].

僕と妻は日本の流行りのパンケーキ屋はあんまり興味持ってませんでした。特にハワイ発祥の店。でも近所にあるパンケーキ屋は結構前から気になってた。それは三軒茶屋にある「ボイボイ」という店。ハワイアンパンケーキショップと同じくいつも行列になってる。初めて行ったときは開店時に近い時間に行きましたがそれでも30分待ちでした。







Before the Hawaiian pancake boom, I think the best place to find pancakes was at some coffee shop and they are called hotcakes.

ハワイアンパンケーキブームの前ならパンケーキじゃなくて、ホットケーキは大体どっかの喫茶店しかないイメージがあったな。


Patiently awaiting our table.

席案内を待つしかない。


I know most pancakes are of the sweet variety but the pancake that caught my eye on their menu was their hot chili beans with cheddar cheese Mexican pancake. Of course that it was I had to order. My wife ordered their classic buttermilk pancakes.

パンケーキは大体甘いものが多いと思いますがこの店のメニューに気になるパンケーキが載ってた、それがホットチリビーンズとチェダーチーズのメキシカンパンケーキ。僕はもちろんメキシカンパンケーキを注文しました。妻は店の定番のバターミルクパンケーキをオーダー。


Classic Buttermilk Pancakes / クラッシクバターミルクパンケーキ


Mexican pancake / メキシカンパンケーキ


The pancakes are served with soup and salad.

パンケーキはスープとサラダ付き。


Voi Voi collage / ボイボイコラージュ


We went to this restaurant on one more occasion before moving to Aomori and I ordered their four cheese fondue pancake. I believe my wife once again ordered the classic or maybe this time she ordered the Mexican.

青森に引っ越す前にもう一回行ってきました。その時僕は4種類のチーズフォンデュパンケーキを注文。妻はまたクラッシクかメキシカンのどっちか頼んだと思う。


Four cheese fondue pancake / 4種類のチーズフォンデュパンケーキ


All the pancakes at this shop are delicious, but remember, it does get crowded so I would suggest going right when it opens.

全種類が美味しいと思うので、三軒茶屋に行ったら是非。店は込みますから開店時に行ったほうをすすめします。


Bon Appetit!

いただきます!


URL:
http://www.pancakemama.com/

Wednesday, January 11, 2017

Ayung Teras / アユンテラス

One of my drinking buddies from my days as a regular at the rock bar Dokken, Yamakawa-san had invited us and Dokken-san to go out to dinner and enjoy some Indonesian cuisine. He had chosen a place called Ayung Teras in Shibuya. The name had a familiar ring to it and when we headed to the restaurant, I recalled that I had actually been there before with a co-worker from my days at Tower Records. I'm glad to know it is still as popular as ever and we had a short wait before being shown to our table. We were waiting for Dokken-san and Yamakawa-san at the Moyai statue near Shibuya station.


ロックバードッケン時代の飲み仲間が僕と妻とドッケンさんを誘ってくれまして、渋谷にあるインドネシア料理を食べに行くことになりました。店の名前は「アユンテラス」。自分がなんだか聞き覚えがある店だなと思って店を目指した。着いたらその記録が甦て、あっ、自分は以前にもこの店に食べに来たことがある。タワー時代の時に同僚と一緒来てた。まだ営業してまだ大繁盛で良かった。渋谷駅にあるモヤイ像で持ち合わせ。


Me and Dokken-san (former owner of Rock Bar Dokken) / 僕とドッケンさん


Ayung Teras / アユンテラス


I love ethnic food and was looking forward to once again experiencing some Indonesioan cuisine.

自分はエスニック料理が大好きなので、またインドネシアが食べるのは楽しみでした。


We started off with some Bintang beer.

最初はビンタンビールで乾杯。


KangKung Goren / 空芯菜炒めもの


Nasi Goreng Bagus / インドネシア風炒飯


Satay Ayam / チキンのサテ


Mihun Goreng Ayung / 焼きビーフン アユン風


Acar / インドネシアン風ピクルス

I didn't bother with the English names but I think you can pretty much guess what we had to eat. And it was all delicious.

料理の英語名は書いてませんが、見れば大体なに食べたか分かると思うので、それに全種類美味しかった。


And another beer before calling it a night.

ビールもう一杯で解散。


Bon Appetit!

いただきます!

Sunday, January 8, 2017

Hanami at Yoyogi Park 2016 / 代々木公園の花見 2016

Little did I know this would be my last hanami with my friends in Tokyo. My wife and I wouldn't decide about moving to Aomori until August and this was still early in the year around the first week of April.

考えてみればこれが東京の最後の花見となるとは全然思ってなかった。青森行き決心したのは8月。この花見の時はまだ4月の上旬でした。

The crowd gathers.

友達が段々現れて来る。





I can't remember who made these but damn, they were good!

誰が作ったが覚えてないけど、超美味しかった!



I found myself an Engelchen Belgian beer.

自分はベルギービールのEngelchenで乾杯。


Nice turnout this year. The guy on the very left - hadn't seen him for quite a few years as he moved back to his hometown in Miyazaki Prefecture but is currently working in Utsunomiya so he came down for the hanami.  The guy sitting next to him is originally from Miyazaki Prefecture as well and we hadn't seen him since my friend Yukio played a show at O East.

今年の人数は結構良かった。一番左側に写ってる人は何年も会ってなかった。実家の宮崎県に戻ったが、仕事の都合で現在は宇都宮に働いてる。わざわざ花見の為に東京まで来た。彼が隣と話してる人も宮崎県出身。友達の幸男がO Eastのライブ依頼会ってなかった。










Shibata and Nori / 柴田とノリ君



Gan and Ai / 岩ちゃんと愛ちゃん




I would say I'd see them all again next year but next year I will not be in Tokyo!

また来年と言いたいですか、来年のこの頃僕と妻は青森市に居る!