Saturday, October 11, 2014

Back in Tokyo / 東京に戻りました

Morning visitor at my parent's house on my recent trip home.

5年ぶりに里帰りしたとき、朝にうちの庭にこうお客様が現れた。


Just a note to let you my readers know that I am back in Tokyo and have plans to write more posts in the near future.  I have decided not to write about my recent trip home on my blog.  I took so many pictures its taking me a long time to organize them.

無事日本に帰りました。近々いろんなネタを書き込みます。今回の里帰りのネタは個人ブログに書かないことしました。写真が取りすぎて、写真の整理するのが結構時間かかってます。

Thursday, September 11, 2014

NOTICE / お知らせ

This blog will be on a short Sabbatical while I venture to my former home for a long awaited vacation!

ブログが明日からしばらく休みをさせていただきます。6年ぶりの里帰りです。

Monday, September 8, 2014

Tokyo Ramen Street [Kizo] / 東京ラーメンストレート 「㐂蔵(きぞう)」





On Sunday, the wife and I went to Tokyo Station to do a little souvenir shopping before heading back to the States at the end of this week.  There is a small shop that carries all the limited edition flavors of Kit-Kats that you can't find in the States.  We figured that would be a nice little gift for everybody to try at the barbecue we plan on having at my parent's place this coming Saturday.  Unfortunately, when we went, the shop only carried one flavor.  We decided that we would pick them up at the airport instead.  But as we were at Tokyo Station, we decided to have lunch there as well.  We decided to brave the always crowded and ever so popular Tokyo Ramen Street.  Amazingly, when we went, it was as crowded as we thought it would be.  We chose a place called [Kizo].  Their specialty is a beef tongue scallion salt ramen.  That would mean a salt-based broth, with scallions and beef tongue of course.  Mikako ordered the regular specialty ramen while I ordered the specialty with all the toppings which included half-poached eggs and kikurage. As this is a salt-based broth ramen, it was really light.  The ramen noodles were medium sized, not too thick, not too thin, and the beef tongue, well, it isn't char-shu! 

昨日の日曜日、僕と妻は今週末アメリカに帰るまえに東京駅でちょっとした買い物に出かけました。東京駅に小さなお土産産があって、その店が日本にしか手に入らないキット・キャットの限定味が全部揃えてます。土曜日にアメリカの実家でホームパーティを実施するので、みんながこういうキット・キャットがあるのは珍しいと思って、面白いかな。でも残念ながら、今日あったのは一つの味だけ、紫芋。それだったら、成田空港で買ったほうが好いかな。丁度駅に行ったときは昼食の時間。たぶん混んでると予想しましたが、とりあえず東京駅一番街にある東京ラーメンストリートに行ってみた。今日も珍しくそうなんい混んでなかった。選んだラーメン屋は「「㐂蔵(きぞう)」。この店の名物は牛タンねぎ塩ラーメン。美香子はそれを注文、僕は牛タンねぎ塩ラーメン、全部乗せを注文。全部のせは味付け卵ときくらげも乗ってます。塩ラーメンなので結構あっさり系。叉焼ではなく牛タン。最高に美味しかった。



Bon Appetit!

いただきます!

Monday, August 25, 2014

A Walk around the Todoroki Valley (Part 2 / 等々力渓谷の散歩 (パート2)

There is a long stairway from the valley that leads up to the Todoroki Fudoson which is the next area of interest we went to.

渓谷からまた長い階段を上ったらその上にあるのは等々力不動尊。それが次の目的地。


Temizuya / 手水舎
 
 
 
Todoroki Fudoson / 等々力不動尊
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Entrance to a garden / 等々力渓谷にある庭園の入口
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
We also checked out a historic site called the Noge Otsuka Kofun.
 
あと見に行ったのは野毛小塚古墳。
 
 
 





 
 
 
 
 
 
We ended our walk by stopping at a little cafe, one of the few places which has Todoroki Beer on their menu.  And we just ate and drank and talked and talked.  A very enjoyable Saturday afternoon.
 
散歩が終了すると、等々力ビールが扱ってるカフェに一休み。そこで食べて、飲んで、語って、語って、楽しい時間を過ごしました。
 
 


 
 
Todoroki Valley Beer / 等々力渓谷ビール
 
 
Snacks with beer / 地ビールと共に
 
 
And dessert / とデザート
 
 
Although we talked about planning another walkabout, it hasn't come to fruition yet.
 
またどっかの散歩を計画しようという話はあったが、それはまだ実行してません。
 
 

Thursday, August 21, 2014

A Walk around the Todoroki Valley (Part 1) / 等々力渓谷の散歩 (パート1)

I had meant to write this post a little over a year ago.  Last May, as I retired from my employer of 20 some odd years and started at a new place, I made quick friends with my new co-workers and we made a plan to walk around the Todoroki Valley on a Saturday. 

このネタ本当は去年書くつもりだった。昨年の5月20年以上努めた会社を退職して、新しい職場ですぐ仲良くなった同僚とある同曜日に等々力渓谷の散歩を計画した。



Todoroki Station / 等々力駅
 
 
 
 
 
 
Suzuki Family Warehouse
 
 
 
 
 
I think I met up with my co-worker around 11am for a walk.  And we headed off to the valley.
 
たしか朝11時で等々力駅で同僚と待ち合わせ。そして等々力渓谷へ。
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
Yes, I have written about this valley before.  My mother read my blog and when she found herself in Japan on her own (without the family), this was one of the places in Tokyo she wanted to check out.
 
はい、等々力散歩は前にも紹介しましたよ。自分のお母さんがこのブログを読んで、日本に来た時に必ずここに連れて行く約束した。
 
 
An old burial site / 昔のお墓
 
The actual burial site / 本物の墓
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Our walk will continue...
 
散歩はつづく。。。