Thursday, June 27, 2019

Tokyo Flashbacks : New Year Welcoming Party 2014 / 東京フラッシュバック :新年会 2014年

There are a lot of Japanese traditions I enjoy. A couple of my favorites are the bonenkai and the shinnenkai. The bonenkai is a party held in December to celebrate the end of another year. The shinnnenkai while usually celebrated in January, is a party to welcome in the new year. However, my friends and I had a very late shinnenkai as it was held in April! One of our friends was the owner and chef of restaurant called [Utou] in Ushigome Kagurazaka and this is where we had our new year welcoming party.

日本の伝統やと独特なやり方が好き。得に好きなのは年末の忘年会と新しい年の新年会。今年僕と僕の友達は結構遅れた新年会をやりました。新年会は大体一月で行うが、今年、私たちが4月で新宴会を開きました!私たちの友達の一人は牛込神楽坂で日本料理店のシェフ・オーナーがいて、彼の店で新宴会を開いた。店の名前は「善知鳥」。


The chef and owner of [Utou], our friend Ken-chan.

「善知鳥」のオーナーチェフのケンちゃん。


He was busy making us all the food!

彼は私たちのために結構働いてた。


A bowl of mozuku (seaweed seasoned with vinegar) and topped with crab.

料理はもぞくの蟹乗せから始まりました。


A bit of sashimi.

刺身の盛り合わせ。


Eggrolls topped with broad beans and some other stuff.

卵焼きのそら豆乗せとなにか。




The Mama-san from the oden in Shibuya.

渋谷にあったおでん屋のママ。






More food! Meat and daikon! Pork belly to be exact.

料理再登場!肉と大根!角煮ですよ。














The beer, wine and Nihon-shu was flowing as well.

ビール、ワインと日本酒もよく飲みました。


More food with tempura.

飲んで、食べて、飲んで、食べて、話して、食べて、飲んで。。。天ぷらだ!




Soba / 蕎麦


Nice picture of the oden-ya Mama.

中々良い写真と思えない?


Strawberries / 苺


The two ladies on the left were my informal English class students in Tokyo. The woman on the right is the sister of the person in the middle.

左の二人は僕の非公式英会話の生徒たちになってくれた。右にいるのは真ん中の人の姉。




Me and my friend Yuko 33 (a nickname I gave her when she was still 32).

僕と友達のゆうこ33(僕が付けたあだ名です)。




Oh no! You can't see the person standing behind me because of my big head!

あら!僕のでっかい頭のせいで僕のうしろの人が見えない!


Now you can!

こんどこそは見える。


Walking back to the station after the party, we stopped at this shrine.

駅に戻る途中、この神社に立ち寄りました。

And although it was already April, so it was the start of a new year!

そして、4月なんですが、新年が始まりました!

Tokyo Flashbacks : Furusato Festival Tokyo 2014 / 東京フラッシュバック :日本ふるさと祭り東京 2014年

Every year at around February, the Furusato Matsuri is held at the Tokyo Dome. Furusato translates to "hometown" and this is a festival celebrating the regional foods and festivals of all of Japan.

毎年の2月頃、東京ドームでふるさと祭りが開催してます。このイベントで日本の47都道府県が集結し、地元の名物、農産物とその地域の祭りが味わえる壮大なイベントです。



We have our tickets!

チケットはちゃんと持ってます!


I have my ticket!

チケットを持ってます!


It was like going to a concert today.

コンサートに行ってるような感じ。



The typical crowd in Tokyo.

東京で普通の混み具合。


I think we were in line for about an hour before we were able to get inside the Tokyo Dome.

確か一時間くらい並んで、やっと東京ドームに入りました。


A display of Kaguya Hime.

かぐや姫が居た。


The main event (the food booths) are all on the floor.

メインイベント(食べ物の屋台)はフロアにある。




Oh my. Where to start?

さ~、どこから始まれば良いのか?




How about starting simple by eating some free samples starting with this umeboshi (sour plum).

じゃ、始まりはこの梅干の試食。ただでものが食べられるのも嬉しいね。


What's this? A large slab of bacon? I must have!

なにこれ?厚切りベーコン? 食べるしかない!




What? What? What? Grilled sea urchin on a shell? Yep, must eat those too!

なに?なに?なに?焼きうに?それも食べないっと!


Of course we bought the grilled sea urchin.

もちろん焼きうにを買いました。


What's a food festival without craft beer?

食べ物祭りと言えば、やっぱり地ビールでしょう。


I love craft beers! This is an assortment of North Island beers from Hokkaido. The four flavors are M's Lager, Coriander Black, Weizen, and Brown Ale.

地ビール大好き!ちなみに、これは北海道のノース・アイランド・ビール。種類はM'sラーバー、コリアンダー・ブラック、ヴァイツェンとブラウンエール。


Looks like some kind of fish to me.

どう見ても魚です。


Chicken skewer and blue beer?

焼き鳥と青いビール?


Bacon! Yum!

ベーコン!美味しい!


Spying more meat!

肉が気になります!


A ramen burger?

ラーメンバーガー?


Yep, we had to try the ramen burger. Not something I will buy again.

はい、ラーメンバーガー食べてみた。ううん、また買おうと思えない。


What is it? I don't remember!

なにこれ?覚えてない!


I think this was a pork bowl.

記憶が確かならば、これは豚丼だったかな。


More meat!

肉再登場!


Morioka Reimen / 盛岡冷麺


Chijimi (Korean-style pancake)/ チヂミ

Both of the above dishes were from the Pyon Pyon Sha booth.

盛岡冷麺とチヂミは盛岡にあるぴょんぴょうん舎の屋台から買った。


Tazawako Beer from Akita Prefecture.

秋田県の田沢湖ビール。


Tazawako Beer Buna no Mori / 田沢湖ビール ぶなの森


Festival floats / 祭りの山車




Ooh, Sweets Street.

やばい!スイーツストリートだって。






I chose the melon soft serve.

メロンソフトをチョイスしました。




More festival stuff.

全国からの祭りも楽しめる。

But we were pretty full so after eating dessert, we went home. All in all, a great day was had.

もうお腹いっぱいになり、デザートを食べたあとに帰りました。超楽しい一日でした。