Monday, July 18, 2016

Overnight trip to Urayasu (Part 2) Uruyasu Sanja Festival / 浦安一泊の旅 (パート2)浦安三社祭り

Sorry that it has taken me a while to write part 2.  With the annoying but automatic upgrade from Windows 8 to Windows 10, my photo album was affected as well.  I had to organize the photos before I could continue to write. Anyway, to continue our adventures in Urayasu, we first headed back to my friend's apartment to drop off our bags and to relax for a bit before heading out and enjoying the Urayasu Sanja Festival.

パートの書き下ろしが遅くなってすみません。Windows10の勝手なアップグレードのせいでフォトアルバムも変になってため、写真の整理を優先しました。ま、ランチ食べ終わったら友達のマンションに行って荷物を置いて、また街に出る前にちょっと休憩。

View from the front door of my friend's apartment.  You can see the Tokyo Sky Tree in the distance.

友達のマンションからの眺め。東京スカイツリーが見えます。





Saying hello to our friend's goldfish.  They sure have gotten large.

友達の金魚のご挨拶。結構でっかくなった。



You can see some of the festivities from our friend's apartment.

祭りは友達のマンションからも見える。


And now to head out into the town and enjoy the actual Urayasu Sanja Festival.  Unlike the one in Tokyo's Asakusa, it doesn't get quite as crowded.  The participants at three different shrines will parade through town while hoisting a portable shrine.  The participating shrines of the Urayasu Sanja Festival are the Seiryu Jinja, Toyouke Jinja, and the Inari Jinja.  We first went to the Inari Jinja.

さて、そろそろ街に出て浦安三社祭りを堪能する。東京の浅草ほどは混みませんが、浦安でも三つの神社がメインになってます、青龍神社、豊受神社と稲荷神社。私たちは最初に稲荷神社にお参りに行きました。


The path leading to the Inari Jinja.

稲荷神社の参道。




Dragon at the hand purification basin.

手水舎の龍。






Hondo / 本堂






Asama Jinja / 浅間神社


Fuji Tzuka / 富士塚



Inari Jinja Seal / 稲荷神社の御朱印


A summer festival classic activity - Golfish scooping.

夏祭りの定番 - 金魚すくい。


The women are concentrating hard on scooping up some goldfish.

二人が真剣に金魚を狙ってます。


My wife scores a couple of goldfish.

妻が金魚2匹ゲット。

Walking to the next shrine.

次の神社へ。




The torii at Seiryu Jinja. You can see Yukio in the sunglasses.

青龍神社の鳥居。カメラ目線でサングラスをかけるてる人は友達の幸男。




Hondo / 本堂



The Fuji Tzuka at Seiryu Jinja.

青龍神社の富士塚。


Seiryu Jinja Seal / 青龍神社の御朱印



Heading to the third and final shrine - the Toyouke Jinja.

最後の神社にお参りに行く ー 豊受神社。






Former Udagawa Family Residence / 旧宇田川家


Of course we had to explore where the footsteps would lead to.

もちろんこの足跡はどこにつづくのか気になるので、行ってみた。


It lead to this house - the Old Ohtsuka House.

辿りついたのはここー旧大塚家住宅。










And here we are at Toyouke Jinja.

豊受神社に到着。








Tengu / 天狗

But you know what's really great about festivals?  The food booths! 

やっぱり祭りの一番の楽しみはいろんな屋台ですね。


Booth featuring different kinds of seafood.

海鮮の串焼きの屋台。

Okonomiyaki on parade.

お好み焼きオン・パレード。


Looking at these booths make me hungry.

屋台の写真見るだけでいろんなもの食べたくなる。


Snack booth.

今川焼きだったかな。

Chocolate covered bananas with character!

お洒落なチョコバナナ!

I think these are its cousins.

チョコバナナの従兄弟たちかな。


On our way back to my friend's apartment, my wife was adamant about eating the shaved ice from this shop.

友達のマンションに戻る前に、妻が絶対この店のかき氷を食べることを朝から宣言してた。


My wife ordered the Yubari melon shaved ice.

妻は湯張メロンと練乳とかき氷。


And the strawberry shaved ice was awesome as well.

苺のかき氷も超美味しかった。


Dinner would be had at my friend's apartment.  It turned out to be a small home party as we planned on tomorrow's outing.

夕飯は友達のマンションで決定。小さなホームパーティになりました。食べながら明日の予定をどうするか決める。


Tonight's dinner. Store bought yakitori with mixed with a lot of Reiko's home cooked items. 

今夜の夕飯。買い出しした焼き鳥と玲子の手作り料理。


And tomorrow, we have decided on going to Saitama Prefecture to Saiboku Hams

明日の予定決まり。埼玉県に豚のテーマパークサイボクハムになりました。

No comments: