Thursday, June 30, 2016

Itabashi Biological Garden (Part 2) / 板橋区立熱帯環境植物館 (パート2)

And now I'm heading over to the actual tropical garden at the Itabashi Botanical Garden.

そして熱帯植物があるところに突入!


Absolute no air conditioning.  It feels like you are somewhere in the tropics.

本当に熱帯環境です。熱い!



Real plants, but not a real bird.

植物は本物なんですが、その鳥は偽物だ。




Spot the lizard!

トカゲを探せ!






Palm Oil Tree / アブラヤシ





Decor in the doorknobs / ドアもお洒落








Syzygium / ジャワフトモモ






















Yes, I know, I should have took notes on what kind of flowers they were.

はい、分かってますよ。花の名前くらいはメモるべきだった。


But then I went to the room that houses the unusal creatures on one side and a diorama of a tropical forest showing the different bugs and insects that live there too.

次は変わった生き物の部屋に行きました。熱帯で生存してる虫や昆虫のジオラマもありました。




I don't think my mother would like these displays.

多分自分のお母さんはこういう展示はやがるんだろうな。










Aren't these the coolest critters you've ever seen?  In Japanese they are called "Upa Rupa".  I had to look up what the English word was for them. They are called axolotl and mostly live in Mexico.

本当に変わった生き物が存在しますね。日本で昔流行ったウーパールーパーです。日本でいつ頃流行ったか知りませんが、そういう話は聞いたことある。


A type of coral.  In Japanese, these are called "umikinako" which translates to "sea mushrooms" so named because they look like the eringi (king trumpet ) mushrooms.

珊瑚の種類です。ウミキナコ。名前の由来はエリンギに似てるからそうです。


The horseshoe crab look creepy from the bottom.

カブトガニは下から見るとちょっと気持ち悪い。



And pretty funky looking when viewed from the top.

上から見ると面白い形だね。


Vertical fish.

立つ魚だ。














While I enjoyed myself checking out the bug dioramas and the unusual creatures, my wife hung out around the mini aquarium to get a good shot of the ray.  Somewhere along the way, our nephew disappeared.  I guess he was bored out of his mind and went to the local pachinko shop.  We met up with a little later.  He decided not to join us in our next adventure which was to check out the Tokyo Daibutsu at Jorenji Temple not too far from where we were. I had been wanting to go here for quite a while and today I was going to fulfill that desire. And of course that will be for the next post.

僕が結構この施設を頼ましたが、僕が変わった生き物を見てる間、妻はずーとみに水族館のほうに居た。甥っ子がいつの間にか消えた。あとから発覚しましたが、多分退屈すぎて、駅の近くでパチンコに行ったみたい。私たちはこれから東京大仏がある乗蓮寺に行く予定けど、甥っ子は遠慮して、再びパチンコ店へ。ま、まだ若いから神社・お寺巡りは興味ないだろうな。喫茶店で一休みして、そのご別行動にした。僕は結構昔から東京大仏があるのを知ってたのでいつか行こうと思った。今日はやっと東京大仏を会いに行く!もちろんそれはまた次のネタへ。

No comments: