Thursday, June 25, 2015

Golden Week Adventures 2015 Day 4 (Part 3) Noheji, Recyle Shop, and Asari Ramen / ゴルデンウィークアドベンチャー 2015年 四日目(パート2)野辺地、リサイクルショップとあさ利ラーメン

As we left the Rail Bus, we headed towards Noheji Station at the request of my wife.

七戸のレールバスを乗ったあと、次の目的地へ。妻の希望で野辺地駅へ。


Here we are at Noheji Station.  Exactly why are we here?

野辺地駅に到着。で、なぜここに?


Joya-to / 常夜灯
 
 
This is the only reason why we came to Noheji.  My wife is a big fan of Gaku Shibasaki, a current member of Japan's National Soccer Team.  This is the little tribute to the player who hails from Noheji.
 
柴咲岳選手の為に来たよ。それにしても本人ではなく、パネルだけだよ!現在日本代表のメンバーでもあり、青森県野辺地出身です。
 
 
Since we came this far, might as well check out the rest of the inside of the station.
 
ここまで来たので、駅の中に他なにかあるかちょっと探索。
 
 
An art display by someone named Yoshiko Sakamoto.  The title of the exhibition is [Chotto Mukashi no Hanashi] which translates to [Stories from Long Ago].
 
アートの展示があった。坂本よし子の「ちょっと昔の話」。
 
 
Noheji's mascot Gino-kun made by Noheji Catholic Kindergarten.
 
野辺地のゆるキャラじーの君。野辺地カトリック幼稚園児制作。
 
That was all there was to see in Noheji.  On the road back to Aomori.
 
野辺地の見所はそこまでだったかな。そして、また青森へ。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Back in Aomori, we were planning on going to the ramen shop [Asari].  However, we still had time before it would open for the dinner time rush that we went to a recycle shop which features used comics, cds, games, figures, toys and a whole lot of other stuff.
 
青森に戻って「あさ利」というラーメン屋に行く予定。 よるの営業時間にまだ時間があって、面白いリサイクルショップに行ってきました。リサイクルショップというよりいろいろ中古屋みたいな感じだ。漫画はもちろん、CDやゲームソフトなど、フィギャー、おもちゃ、本当にいろいろあって飽きない。
 
 
 
 
Giant Robot is a staffer at this shop.
 
ジャイントロボがここでバイトしてます。
 
 
Don't you need a alien light for your home?
 
家にエリアんライトは必要じゃないか?
 
 
Ultra 7 made a guest appearance.
 
ウルトラセブンもゲストで登場。
 
 
With the current state of America and all the talk about race, this is so politically incorrect!  Amazingly, you can still find these figures for sell.
 
現在のアメリカに関する人種差別など、これを見たら凄い批判の声があがるんじゃない。まさかこういうものが今でも買えるなんて。
 
 
 
Um...no, I did not buy any of these figures.
 
いえ、こういう人形買うわけないでしょう。
 
 
 My brother-in-law won this at one of those crane games.
 
義理の弟がUFOキャッチャーでコアラのマーチをゲット。
 
 
I like the design for the bathrooms.
 
お手洗いのデザインも良いね。
 
 
And finally, we were the first ones to be in line at the Asari ramen shop.
 
そして、私たちが一番のりであさ利のラーメン屋到着。
 
 
 
 
 
 
Asari ramen's specialty is this Negi Ramen.  You can choose from five spicyness levels.  We had the 1/3 and it still burns your tongue but it is so delicious!
 
あさ利ラーメンの名物はネギラーメン。普通を注文するととんでもない辛さが提供される。私たちは3分の一を注文したが、それでも結構辛いですよ。その辛さが癖になる。本当に美味しいです。
 
 
And we all shared a plate of gyoza.
 
看板を読むとあさ利は餃子の店でもあるということで、みんなで餃子も食べました。
 
 
And sadly, this is our last night in Aomori.  Tomorrow we will be heading back to Tokyo.  But we won't we going by shinkansen.  Our friends who were also here in Aomori on holiday will be driving back by car and we will be joining them.  And as my wife also has a driver's license, she will be one of the drivers as well.  I do not have an International Driver's License so I will probably be snoozing here and there but it will be an interesting and long road trip.  I'm actually looking forward to it.
 
悲しことに、今夜が青森最後のよる。明日は東京に戻らないっと。新幹線で帰るわけじゃない。私たちの友達も青森に遊びに来てたので、帰りはなんと車の旅です!大冒険になりそう。僕は凄い楽しみにしてる。妻は運転免許もあるので、3人交代で運転する予定。僕は国際免許もありませんし、景色を楽しんでるか寝てるのどちかな。では、次のネタは車の旅だ!
 






No comments: