Wednesday, November 5, 2014

English Conversation and Burgers at Fire House / バーガー屋のファイヤーハウスで英会話


Another month rolled around and it was time to hang out with a couple of my friends and try to teach them a bit of English.  We have been doing this every month since last December.  The last few times, I would pick a gourmet burger shop.  I told them our class doesn't have to be at a burger shop but they told me that they enjoyed the places I've picked.  This time around, I decided we would have our extremely informal class at Fire House in Hongo Sancho Me near Tokyo University.  Here we are waiting for a table as there was about a 30 minute wait.

毎月二人の友達を軽い英会話講座をやってます。去年の12月から始まりもうはや一年が経ちます。いつも僕がグルメバーがショップを選んで、二時間程度で英会話をやってます。バーガー屋にこどわってるわけじゃないけど、二人がこういう時にしかバーが屋が行かないから楽しいと言ってくれた。今回選んだばーガーショップは本郷三丁目にある「ファイヤー ハウス」。東京大学の近くにある。上記の写真はテーブルの30分待ちでした。


Waiting for a table as we stared out into the rain, while having a conversation in English.

英語を使いながら待ち時間に雨の風景を見ました。


Waiting for our table so we could eat delicious burgers.

美味しいバーガーが待ちかねない。


It was a rainy day but since we would be inside a building it didn't matter to us that much.  I actually took this picture after we had finished eating.

今日の日は雨でした。でもビルの中で英会話をするが、私たちは天気を気にしませんでした。


I think this was the best table in the place.  Located at the back of the shop.  The menu is located on the bookshelf as well.  That sideways looking tie thing.

個人的に一番良いテーブルに座れた。棚にタイらしきものはこの店のメニュー。


So many choices!

どういうもの選ぼうかな?


Just one page of the menu.  I decided on the Avocadion Burger (not to be confused with the Avocado Burger) as the Avocadion is topped with guacamole and not avocado.  My friend Ryoko chose the Mozzarella Mushroom Burger (that was what I ordered the first time I came here).  While our friend Yukie ordered the Applerella Burger.  This would be an apple burger (which is made with cooked apple) and topped with Mozzarella cheese.

メニューの一部です。僕が注文したのはアボカディオンバーガー。これはアボカドバーガーと違ってアボカドではなくワカモレが入ってます。ワカモレはアボカドのディップですよ。友達の涼子ちゃんは僕がこの店で初めて来た時のバーガーを注文、モッツァレラマッシュルームバーガー。そして私たちの友達のゆきえが選んだのはアップレラバーガー。これは当店のアップルバーガーにモッツァレラチーズ。前も気になってが、やっぱりバーガーに甘いものはどうかなって、ゆきえに聞いたら、美味しいと言ってた。


Before our burgers came, we all shared some fried spice chips.

バーガーが提供する前に三人でスパイシーになスライスポテトフライを食べました。


The Avocadion / アボカディオンバーガー
 
 
 

The Mozzarella Mushroom Burger / モッツァレラマッシュルームバーガー
 
 
 

The Applerella Burger / アップレラバーガー
 
 
 

What better way to learn English then sitting with a couple of beautiful friends while eating delicious burgers?

美味しいものを食べながら英会話をするのは最高!


"I am going to eat you now!"

゛これからおまえを食べるぞ!”


We still had room to share a plate of fried mozzarella.

バーガーとポテトを食べたあと、フライドモッツァレラチーズも食べた。


Yukie seeing how the tie looks on her.

メニューのタイが気になるゆきえ。


And so ended our class.  Afterwards we headed towards the Tokyo Dome to look for a book store to choose our next text that we would use (the current one was too simple and we had already gone through all the phrases introduced in it).  Next class will be at Grill Burger Club [Sasa] in Daikanyama.  This is close to the very large Tsutaya book shop so we should find a decent book there to use for future classes.

そして、今回の英会話講座が終了しました。その後東京ドームのほうに行って、本屋を探しました。現在使われてるテキストが簡単すぎで、この一年でその本に紹介されたフレーズは全部達成で次使うテクストを探しに。見つからなかったが、次の英会話講座は代官山にあるグリルバーガー「ササ」に決定。そこが蔦屋の大きな本屋の近くで、そこでもっと良いテキストがみつかるはず。

No comments: