Saturday, April 19, 2014

A Walk around Naritasan / 成田山の散歩

After enjoying a date with my Mom on her last night in Japan, we saw her off to the airport the following day.  After having lunch and saying our good-byes, Mikako and I decided to go to Naritasan.  Although the weather was taking a turn for the worse, it looked like we would still be able to enjoy the surroundings.

お母さんがアメリカに帰るまえの日は浅草でたっぷり遊びました。その翌日成田空港まで見送りました。一緒にランチを食べたあと、お別れの時間が訪れた。せっかく成田まで来てるから私たちは成田市にある成田山に行ってきました。

First, lunch with Mom at the airport.

成田山を紹介する前、成田空港でお母さんとランチ。




Mom enjoying her soba before heading back to Seattle.

シアトルに帰る前、日本で蕎麦を食べるお母さん。


On the way to Naritasan, the street is lined with the animals of the Chinese zodiac.  As I was born in the Year of the Rabbit, I had to take a picture.

成田山の参道に干支の石像を発見しました。僕は兎年なので、もちろん写真を撮りました。


No, Mikako was not born in the Year of the Snake but snakes are just cool.

いえ、実香子はヘビ年生まれではありませんが、ただかっこいいなと思っただけ。


Naritasan Yakushi-do / 成田山薬師堂
 
 
Statue of Takajo Mitsuhashi (haiku poet) / 三橋鷹女之像 (詩人)
 
 
This road continues to lead us to Naritasan.
 
成田山への参道がつづく。
 
 
 

I just love the atmosphere.
 
こういう雰囲気が好き。
 
 
 

Showa style buildings / 昭和時代にタイムスリップ
 
 
I would love to stay at this ryokan (traditional Japanese Inn) if I had the chance.
 
この旅館に泊まりたい。
 
 

Cherry Blossoms / 満開の桜
 
 
Soumon Gate / 総門
 
 
Niomon Gate / 仁王門
 
 
 
 
 
 
Niomon Gate / 仁王門
 
 
Dai Hondo / 大本堂
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

There are 44 bronze Buddha statues behind the Dai Hondo. 
 
大本堂の裏には44体の銅像があります。説明は下記の写真にあります。
 
 

Uh-oh, it might be a bit difficult to read / あっ、ちょっと読むのが難しいかも
 
 
I decided not to try to find all 44 (and it started raining!).
 
44大を探そうとは思ってませんでした(雨も降り出してし)
 
 
3 Story Pagoda / 三重塔
 
 
 
 
 
 
 Shokokutaishi-do / 聖徳太子堂
 
 
 
 
 
Issaikyou-do (All Buddhist Scriptures Hall) / 一切経堂
 
 
Shoro (Bell Tower) / 鐘楼
 
 
 
 
 
 
 
We would have liked to have spent more time here but the weather was getting even worse - not only rain, but thunder and lightning so we decided to cut our trip short here and head back home.
 
本当はもっとゆっくり探索したかったが、悪天候で雨だけじゃなくゴロゴロの嵐と雷光も見えたし(帰ることにした)。
 
 

 
 
Naritasan Goshuin / 成田山の御朱印
 
 
You couldn't help but notice this guy standing in front of an Indian restaurant ready to serve some curry.
 
インド料理店の前に立つインド人。カレーを宣伝してます。結構気になる。
 
 
Here is Mikako's Chinese zodiac - the rat!  (But she says Mouse!)
 
実香子の干支発見。 鼠年生まれだ。
 
 
I also found Anpanman sitting on a bench outside one of the shops.
 
アンパンマンを店の前に発見。
 
 
Baikinman was there too.
 
バイキンマンも居ました。
 
 
We'll just have to go back again on a nice day.
 
良い天気の時にまた行けば良いさ。
 
 
And although I'm fairly certain that my blogger friend has written a detailed post about Naritasan, I thought I would leave you all with the URL for the website in case you were interested.
 
ブログ仲間は多分成田山に着いて書いたと思いますが、気になる人には下記のウェブサイトまでどうぞ。
 
 




No comments: