Saturday, January 11, 2014

Family Visit to Tokyo Sky Tree / 家族で東京スカイツリー見物

One of the thing my father was looking forward to on his trip to Japan was to go to the top of the Tokyo Sky Tree.  So, as I took some time off from work, we made it a family outing.  But first, since my family didn't have reservations at their hotel for one day, I had to find a place for Mom and Dad.  My sister and her husband stayed in our tiny apartment.  My mother thought it would be simple just to find another hotel but asking me to look at the last minute made things rather difficult.  I finally found one place that was a little out of the way but the owner seemed like such a nice man over the phone, it was the place we chose.  A small hotel located a short walk away from Futagotamagawa Station.  So first, we had to go meet my parents in Futakotamagawa.

僕のお父さんが東京に居るあいだ、どうして行きたいところがありました。それは東京スカイツリー。一日仕事を休んで、家族で東京スカイツリー行くことにしました。でも、その前、両親が一日たけ泊まってるホテルの予約が取れなかった為、お母さんが軽い気持ちで僕がなんとか出来るでしょうと思ったみたい。妹夫妻はうちに泊まるからそれは問題なかったが、ギリギリまでホテルの部屋の予約取るのは中々難しい。やっと見つけたホテルは二子玉川駅の近くになった。朝に両親を二子玉川まで向かいに行ってきました。

The guy on the left was the owner of the hotel that my parents stayed at for one day.

左側に立ってる男性は二子玉川にあるホテルのオーナー。


Very nice guy.

とっても良い感じの人でした。


Me and my dad at Futagotamagawa Station.

二子玉川駅のホームでお父さんとツーショット。


With my sister and Tyrone.

妹とタイローンと一緒。


I wasn't aware of the horns behind my head!

あっ、タイローンにやられた。


50 years of marriage and not embarrassed to hold hands in public.  I love my parents!!

結婚生活50年経っても、うちの両親は今でも恥ずかしがらない手をつないで電車に乗った。うちの両親大好き! やっぱ自分の理想の結婚生活だな。


Snack time before heading to Tokyo Sky Tree.

東京スカイツリー行く前に軽く朝食。



What?  Some of you noticed I was wearing a different shirt in the picture with my sister and Tyrone.  That's because that was taken as we were heading to a Japan Costco warehouse on another day.  Oops, wait a minute.  I think I was wearing the Sharkey's shirt when we went to Costco.

なに?気づきましたか。妹と一緒の写真僕が別のT-シャーツを着てること。あの時は川崎コストコに行った日だ。あれ?赤いTシャーツを着た時がコストコに行った日だった。


One of my father's "to do" list on this trip - Tokyo Sky Tree.

お父さん日本旅行で絶対行きたい所 ー 東京スカイツリー。





Mom and Dad at the top of the Tokyo Sky Tree (and my Dad suffers from a fear of heights!)

両親が東京スカイツリーの上 (お父さんが高所恐怖症なのに!)。


With the parents at Tokyo Sky Tree.

東京スカイツリー、両親と満喫しました。

Yes, we are tourists! / はい、私たちは観光客です!
 
 
My sister not looking pleased with this photo, it is high stress traveling with your aging parents.
 
妹が疲れはってる。恒例の両親と一緒に観光するのは結構大変ですよ。妹はストレスのピーク。


The next few pictures are taken from the top of the Tokyo Sky Tree.

下記の写真は東京スカイツリーの展望台から撮ってもの。





 You can see the Tokyo Tower in the background.

東京タワーも見れます。





 The area in green is where Sensoji Temple is in Asakusa.

緑が豊富の所は浅草にある浅草寺。



 Sumida River / 隅田川




Ice cream at the Tokyo Sky Tree observation deck.

東京スカイツリー展望台でアイスを食べました。


Looking down from the glass floor.

グラス床で下を覗く。


Yes, that's my father (the one with the fear of heights) standing on the glass bottomed floor.

はい、高所恐怖症のお父さんが自らグラスバリの床に立ってます!















My wife and I with my sister and her husband.

僕と妻と妹夫妻。


Touristy photo with my parents.

観光らしな写真。


The family portrait (my favorite picture).

家族写真。(個人的に一番好きな写真)


Where to next?

次は何処でしょうか?


1 comment:

Rurousha said...

Sky Tree! (^0^) Lovely photos.