Sunday, December 25, 2016

Bhutan Cuisine [Gatemo Tabum] / ブータン料理 「ガテモタブン」

My wife and I had been addicted to a Japanese drama show called [The Solitary Gourmet] and on one of the episodes in Season 5, the main character finds himself in Yoyogi Uehara and comes upon a Bhutanese restaurant called [Gatemo Tabum]. As a fan of trying ethnic cuisines, this was one place I definitely wanted to check out before moving to Aomori. I'm sure this is the only Bhutanese restaurant in Tokyo or rather in Japan for that matter and my culinary curiosity got the best of me. So when my wife asked where we should go for a walk on a sunny day, I of course suggested Yoyogi Uehara. My wife knows me too well. She saw right through my plan. I said we haven't been to Yoyogi Hachiman Shrine, this would be a good opportunity to check it out (and an even better chance for me to talk her into going to the Bhutanese place). But being the understanding wife she is, we did go to Yoyogi Hachiman Shrine but we also did go to Gatemo Tabun for lunch.

僕と妻は結構ハマったドラマがありました。それは「孤独のグルメ」。ある話に主人公の五十嵐さんが代々木上原に行ってそこに出会ったのはブータンの料理店の「ガテモタブン」。ここはもうしかて東京で唯一のブータン料理の店、や、日本で唯一のブータン料理の店に違いない。青森に引っ越す前に絶対その店を食べに行きたいと思った。ある良い天気の日妻がどっか散歩に出かけようかと訪ねたので、僕の提案はもちろん代々木上原でした。代々木八幡もまだ行ってないし、今日なら良いじゃないとおもい。で本当はブータン料理店にランチを行こうとしてた。さすが僕の妻。僕の考えは全て読まれた。妻は優しいから代々木八幡に行きまたとランチはもちろんガテモタブンに決定。


Gatemo Tabum / ガテモタブン


We made it to the restaurant a half-hour before the lunch time would be over.

ランチの営業時間に間に合いました。


Lunch set is less than 1,000yen and includes soup, salad and rice with free refills for the rice. You can choose from four different main dishes - Pagsha Pa (Pork and Chili with radish), Jasha Maru (Chicken & Chili with Tomato), Shamu Datshi (Chili & Cheese Stew with mushrooms) or Ema Omelette (with original ketchup sauce). My wife chose the Pagsha Pa while I ordered the Jasha Maru.

ランチセットは1000円以下でスープ、サラダとライス付き。ライスはおかわり自由。ランチメニューは4種類あり。パクシャパランチ(豚ばら肉、大根、どうがらしの炒め煮)。ブータン料理の代表料理の一つと書かれた。ジャシャマルランチ(鷄もも肉、にんにく、トマト、ビーマン等で炒め、コリアンダーを加えた料理です)。シャモダツイランチ(きのこ、トウガラシ、チーズを煮込んだ料理で、辛さを抑えめに作ってあります)。最後にエマオムレツランチ(プレーンのオムレツにフレッシュの刻んだとうがらしが入ってます)。妻はパクシャパを選び僕はジャシャマルを注文。


Wife's set / 妻のランチセット


My lunch set / 僕のランチセット


Pagsha Pa / パクシャパ


Jasha Maru / ジャシャマル

Even the dressing for the salad seem to be seasoned with a bit of hot pepper. The soup had a bit of a curry flavor. The entire meal was delicious. By the way, my wife did not eat the large hot pepper placed across her bowl! I don't recall what my wife drank with dinner but I ordered a lassi. A good thing too. Everything was spicy but so delicious, I'm glad we made the effort to have lunch here. I was quite satisfied. Whenever we get a chance to go back to Tokyo, I hope to be able to eat here again.

サラダのドレッシングもとうがらし入りと感じました。スープもカレー風味。言っときますが、妻は上に乗ってる唐辛子は食べてませんよ。妻はランチでなにを飲んだか忘れましたが、僕はラッシーを頼みました。本当に全部の料理は辛く感じたが、とっても美味しかった。満腹になったし、行って良かった。自分は満足しました。いつか東京にもだったらまたここに食べに行ってみたいです。

Bon Appetit!

いただきます!

No comments: