Friday, May 18, 2012

3 Days with Mom Day 2 (Part 2) / お母さんとの三日間 二日目 (パート2)

Tokyo tour continues.  From Todoroki station we took a train to our next destination.  We are headed to the Atago Shrine which is famous for its "Shusse no Ishidan" (which I will explain later).

東京見物が続く。等々力駅から電車で移動次の目的地へ。今度は“出世の石段”で有名のお寺愛宕神社に向かってます。



My mother thought this was interesting.  A "women's only" train car.  I told her its "women's only" during the morning until 10:00am.

お母さんがこのサインが珍しいで写真撮ってとお願いされた。アメリカの西海岸は電車の通勤はほとんどないので、なにこれと思ったそう。




It wasn't a long train ride until our next destination.  However, my mother would have to save her strength to walk up the "shusse no ishidan" which translates to the "Stairway to Success". The story goes that a lower ranked samurai rode up the steep stairs on his horse to deliver a plum gift to his lord.  The Shogun was so impressed and praised him as a great rider.

電車移動はそんなに長くなかったんで、あっというまに愛宕神社の到着。お母さんがどうしても“出世の石段”が上りたいと行って、大丈夫かな。上りながらお母さんが一段一段を数えてました。上りきったら、85段でした!日本人なら“出世の石段”の由来は多分分かってると思うので、以前一人で愛宕神社を散歩したとき説明しましたんで、今回は日本語のほうは書き込みません。



The "Shusse no Ishidan" (Stairway to Success) which is also the entrance to Atago Jinja.

愛宕神社の入り口にもなってる“出世の石段”。



This picture might give you an idea of how steep the stairs are.  Yes, that's my mother pictured at the bottom right.

上記の写真で階段の急斜面で分かると思う。写真の右下に写ってるのは僕お母さん。




My mother may seem a bit worn out after the climb but she made it on her own!

お母さんが上り買ったら、ちょっと疲れて顔してましたね。でも達成感があると言った。



Atago Jinja / 愛宕神社



This shrine was established in 1603 by the order of Japan's first Shogun, Ieyasu Tokugawa.  It was built to protect the community from fire accidents.

1603年、慶長8年、江戸に幕府を設く徳川家康公の命により防火の神様として祀られました。




Mom rubbing the "Maneki Ishi".  If you rub this rock, it will bring you good luck.

お母さんが“招き石”をなでて、福を身に付ける。


The Maneki Ishi


招き石































Some other shrines located near the main shrine.

愛宕神社の周り他の神社もあります。



Inari Jinja / 稲荷神社





Tarobo-sha / 太郎坊社




Mom as Saigo Takamori




Mom as Katsu Sesshu




Mom riding up the steps on horseback.






As the NHK Broadcasting Museum is also located on top of this hill across from Atago Shrine and the entrance fee being free, my mother wanted to check that out as well.  She is a big fan of the morning dramas on NHK.

NHK放送博物館が愛宕神社のすぐそばにもあり、お母さんはNHKの朝連続ドラマも好きで、ここも寄って行きました。入場料も無料。4階の建物で、放送の歴史や、大河ドラマの衣装展示などもあります。


If you are interested in the broadcasting museum, check out the URL below.

NHK放送博物館がもっと知りたいなら、下記のURLまでチェックして下さい。


http://www.nhk.or.jp/museum/



I was impressed with the puppet display that was currently being shown in one room.

今展示されてる人形劇の人形が凄かったと思った。











We spent about an hour wandering around the broadcasting museum before heading off to our next destination.  The weather was still holding up as well.  We were getting a little hungry but it still seemed a little too early for lunch so I took my mother to this specialty cheese shop which is located a short walk away from Atago Jinja.

NHK放送博物館で一時間位探索しまた。天気がまだ崩れてなかったんで、次の目的地を目指す。でもその前にちょっと小腹が空いて、どっかで一休みを。以前愛宕神社に来た時、僕が発見したチーズの専門店を思い出した、そこで一休み。休憩が終わったら次は神田明神に行く。

1 comment:

Rurousha said...

Your mother is awesome.

That's my only comment for today. ^^