Sunday, June 6, 2010

A Walk around Ningyocho (Part 1) / 人形町の散歩 (パート1)

Okay, so I've been procrastinating on writing on my own blog as well. It seems my brother-in-law has once again asked my wife when I was going to write a new post. Now that Bryan has safely returned to the States, I must return to my point of reference - which was Ningyocho where me and a friend went to have a huge gourmet burger for lunch. And although I'm currently hooked on a drama called "Shinzan Mono" that takes place in this area, that had no impact on why I chose this location, that would have been the burger shop [Brozers'].

またまた自分のブログを長く休みました。別に理由はございません。また僕の義理の弟が妻に「アーニーまたブログ更新してねー。」って。ブライアンが無事にアメリカに戻ったし、休んだところから戻ります。ランチの為に友達と人形町に行ってきました。食べたあとはその周りを探索した。人形町は今ハマってるドラマ「新参者」の舞台になってますが、その影響でここを散歩した訳ではない。それはやっぱりグルメバーガーショップの「ブロザーズ」があったからです。


While waiting for my friend to join me for lunch, I had a little time on my own. And as I checked out a map of the area, I discovered that Ningyocho is also the birthplace of one of Japan's more famous literary authors - Junichiro Tanizaki. Unfortunately, his monument was just a large plaque on a wall of a building.

友達を待ってる間、ちょっと時間があって、人形町の地図を見たら、近くにあの有名な作家の谷崎潤一郎の生誕の地と分かった。でもその記念碑みたいなものが凄く地味で谷崎さんちょっと可哀そうと思った。


Plaque commemorating the birthplace of Junichiro Tanizaki / 谷崎潤一郎生誕の地


There is a nice quiet little park located not too far from the burger shop as well.

バーガー屋の近くに小さいで静かの公園もあった。




Cool statue, my friend read the sign explaining what it represented but as it's been over a month now, I've forgotten most of it. But for my Japanese readers, see below:




Cool Clock Towers / 時計の塔面白いね。

What does the whale have to do with Ningyocho? As this area was known for making marionettes, the whiskers of the whale were used and are still used as the strings for the puppets.

鯨と人形町の関係は?あったサインによると「あやつり人形のバネは今でも鯨のヒゲが使われてます。」と書かれた。


Old style fire well / 防災井戸


I can't keep up with the names of all the temples and shrines you will find throughout the city.

街の中にあるお寺や神社の名前全部覚えられる訳はない。


Weird looking building - apparently housing a Chinese restaurant on the 1st floor / これこそ狭小ビルですね - 一階には中華料理店が入ってます


To be continued...

つづく。。。

1 comment:

Rurousha said...

Yup, we saw the same kabuki statue! It's near Meijiza Theater. I dunno who it is, but I do know that style is "aragoto", the macho style favoured by Edo's actors. I've read that Kansai actors were more, ummm, shall we say they could be described as the forerunners of today's sōshokukei-danshi? ;) There's a lot of stuff here that I didn't go to, so you're right, I'll have to go back! ^^