Thursday, January 2, 2014

The Family Visit 2013 / 家族が日本に来る 2013

My original plan this year was to take a week off at the beginning of October and spend a week with my family, who would be visiting Japan, at my grandmother's house in Kansai.  Unfortunately, around the end of spring I made a major life-changing decision.  To quit my job that had been a part of my life for over twenty years and to start a new one.  Which means I would not have any paid holidays during my family's visit.  So I scrapped the trip to Kansai and took a couple of days off without pay to hang out with the family.

去年9月下旬アメリカから僕の家族が日本に遊びに来た。最初の計画は10月上旬を一週間休み頂いて、自分のおばあちゃんの家で家族凄つつもりだった。でも夏前に大きな試練が舞い降りた。20年以上努めた会社を退社したのです。そして新しい仕事すぐ見つけましがが、新人の私なら当然有休がございません。でもせっかく日本に来てる家族がいますから、三日位の休みをいただきました。もちろん給料なしで。仕方ありません。


I went to see the family at their hotel on a Saturday morning - Mikako had to work.  This is me with my mother and my sister.  My father is around here somewhere as well.  I was joing the family for breakfast.

家族は金曜日の夜中に到着。土曜の朝僕は家族が泊まってるホテルに会いに行きました。お母さんと妹と一緒です。お父さんもどっかに居るはず。 妻は仕事で、僕は家族と朝食を楽しむ。


If its on the menu, I'm going to order an eggs Benedict!

朝食メニューにあれば絶対エグズ・ベネディクトを注文する。


Military brats find this delicious and nostalgic at the same time!  I split it with my sister but I think I ate most of it.

米軍の子供なら誰でもこれを食べたことあると思う。美味しいし懐かしい。妹で半分にしたが、主に食べたのは僕です。


Of course I had a few bites off my sister's plate.

もちろん妹の朝食もつまみ食い。


I'm not sure who's plate this is?

これは誰の食事だったんだろう?


My sister and her husband Tyrone (pictures may be out of sequencd) visiting our humble little apartment.

妹夫妻が我が家に来ました。


One of things my sister and Tyrone wanted to while in Japan was to watch a Sumo tournament.  If you go to Ryogoku in the afternoon, you will be able to meet with some sumo wrestlers as my sister did here.

妹夫妻が日本に来てやりたいことがあった。それは大相撲の観戦。昼頃に両国に行けば現役の力士が会える。


Not sure of his name but I've seen him on tv.

彼の名前は知りませんが、テレビで見たことある。


Leaving my sister and Tyrone at Ryogoku while I go to meet my wife.  We will be having dinner with the family later in the evening.

妹夫妻を両国に残し、僕は家に帰りました。夜は妻と一緒家族が泊まってるホテルで夕食する。




And a gift from my sister, maple bacon chocolate!!  Weird but pretty tasty.

妹から貰ったアメリカのお菓子、メープルベーコンチョコ。不思議けど結構旨かった。



2 comments:

Rurousha said...

新年おめでとうございます、Ern and family!

PS: Maple bacon chocolate? o.0

Tokyo Ern said...

ことしもよろしくお願い致します!
m(_ _)m