Thursday, November 26, 2009

Abu-san / あぶさん

Continuing with my Kinugawa Hot Spring story, once we returned to Tokyo, it was dinner time. Yukio took us to an izakaya called "Abu-san" that he used to frequent and is very popular with sports athletes and television stars alike. We didn't see any however Mikako has been here before and has seen a few celebrities. Oh, I wasn't familiar, but "Abu-san" is a manga about baseball featuring the Daiei Hawks. I guess you have to be a maniac about Japanese baseball to understand. But I'm only going to feature the food.

鬼怒川温泉のネタが終わったが、東京に帰って解散したわけじゃない。幸男が昔の行き付けの居酒屋に連れられた。野球選手やテレビのタレントが良く来る居酒屋らしい。美香子は以前にも来た事があって、その時にタレントさんが居たと言う。今回は有名人はいなかったが、ここの居酒屋料理が結構イケてます。僕が初めて知ったのは「あぶさん」が野球の漫画だったこと。好きな人だったらわかるんどろうね。でも今日は食べた料理だけを紹介する。


Yukio said we coudn't come to Abu-san and not try their spicy tripe dish. I'm not a big fan of offal but I must say, this was quite delicious.

幸男があぶさんに来たら必ずこのスパイシーなホルモン食べるべきと言われた。自分は内臓系はあんまり好きじゃないけどこれは結構美味しかった。


However, I love tomatoes and I love meat. So when I saw tomatoes wrapped in meat on the menu, of course I had to order it.

僕はトマトも好き、肉も好き。メニューでベーコン巻のトマトがあったもんで、もちろん注文しました。

This is a favorite dish of Mikako's. Dried manta ray fin (not shark fin!).

これ美香子が好きの一品、エイヒレ。


The yaki-udon was tasty as well. Yukio also suggested mixing the tripe in with the udon which gave the dish a different flavor.

焼うどんも旨かった。幸男がさっきのホルモンを焼きうどんに混ぜたら、さらに美味しくなると言って、宗ゆう風にも食べてみた。中々の味わい。


Chicken Nanban is pretty standard dish at izakayas, its just chicken nuggets topped with a type of cream sauce. Goes well with beer.

チキン南蛮も居酒屋の定番メニューの一つと思うが、ビールと相性が抜群ですね。


Reiko wanted something refreshing so she ordered the tomato dish. It looks like one whole tomato, but its actually sliced into pieces and covered with herbs and olive oil.

レイちゃんはあっさり系の物が食べたいと言い出して、冷やしトマトを注文。プレートに一個のトマトが普通に写ってますが、ちゃんとスライスしてるし、ハーブのオリブオイルもかかってる。


We also ordered some salmon carpaccio for a change of pace.

サーモンのカルパチオも注文しました。



As Yukio knew the owner of the place, he joined us for a short spell and brought out some shochu from Miyazaki that wasn't listed on the menu. Very smooth tasting shochu - even though I prefer Nihon-shu myself.

幸男はあぶさんのオーナーの知り合いなんで、私たちの席におじゃましました。それにメニューにのってない宮崎県の幻の焼酎を出してくれた。飲みやすいですが、僕は焼酎より日本酒派なんですけどね。


Long time employee and acquaintance of Yukio's - Makoto-san. As you can see in the background, the izakaya is full of pictures of baseball players and other celebrities. The table we were sitting at which also served as a display case was a bunch of signed baseballs as well as the bat and batting glove of Seattle Mariner's superstar - Ichiro.

幸男の知り合いと店で長く勤めてるマコトさん。店の壁にスポーツ選手やタレントの写真がずらりの貼っております。私たちが座ってる席もテーベルはグラスケース式で、中に野球選手のサインボールとか、トレカ等もあって。あとはあの超有名の大リーグのスーパースターイチロのバットとバッティンググロブも展示されてた。


Bon Appetit!

いただきます!


No comments: