Monday, May 18, 2009

Thai Festival 2009 (Part 1) / タイ祭り 2009 (パート1)


It's that time of year again. The annual Thai Festival sponsored by the Thai Embassy and held at Yoyogi Park on the 16th and 17th. I've been going to this festival every year since it started - and this is the 10th annual one! Well hey, since I can't make it to the Bite of Seattle or Taste of Tacoma every year, I had to find some alternatives.

今年もやってきました。代々木公園で開催されたタイ祭り2009年。今年で10回目です。僕は初の祭りから毎年行ってます。


These tuk-tuks or Thai taxis always remind me of the times I've been to Bangkok - which would be three, twice as a stopover before heading my way to Laos but that's another story.

トゥク・トゥク (タイ式タクシ)を見ると、タイの旅が思い出す。三回も行ったことあるので。二回はラオス行く前でバンコックに一泊。


Mikako and I and my friend Suga went early (about 9:30am) to pick a prime spot before the place gets too crowded. Our other friends would be showing up around noon or later. But we were surprised to find other people already picking out prime spots before us. So, the three of us went and bought a variety of food and some Singha beer to start off today's festivities.

僕と美香子ともう一人の友達が場所取りの為に早い時間に出掛けた。会場に着いたら、私たちより早く来たお客さんが何人も先に居て、びっくりしましたよ。だて、朝九時半に行きましたよ。ま、まだ込んでないから、気軽に食べ物とビールを買いました。皆が来る前に三人にシンハビールで乾杯。





And now for what you've all been waiting for - the food. I must admit, I had some help with the Thai names of the food from my friend Janet who currently lives in Bangkok (Thank you!) but a lot of the food will be familiar to you with their English names.

さてお持ちかね ‐ 料理の紹介。バンコック在住の友達ジャネットが料理のタイ語を教えてくれました。ありがとう!


Seafood Stirfry & Green Curry / 海鮮甘辛炒め & グリーンカレー (タレーパットとゲン・キョワン)


Pork Skewer (Muu-pin) / 豚肉の串焼き (ムゥピン)


Stirfry Noodles (Phat Thai) / タイ焼きそば (パッタイ)










Dragonfruit & Mango / ドラゴンフルーツとマンゴ



Chicken Rice with Basil / 鶏挽き肉のバジル炒めご飯 (ガイ・ガパオ)


Green Curry Croquette / グリーンカレーコロッケ


Fried Banana & Sweet Potato / 揚げバナナとサツマイモ (クルワイケーク)


Korat Styled Grilled Chicken / コラット風焼鳥 (ガイヤーンコラート)


Cheese & Thai Sausage Spring Roll / 蕩けるチーズとタイソーセージネム入り (ポピアリムパー)


Chicken Satay / カイサテー


Before I feature more food, just to give you an idea of how crowded this festival gets, take a peak at the short video clip.


他の料理を紹介する前に、どの位この祭りが込むのを下記の動画をご覧下さい。



To be continued...

つづく。。。

No comments: