Thursday, April 24, 2008

Roman Holiday / ローマの休日

A few years ago, I went to Rome, Italy and met up with my family and some assorted relatives for my aunt's wedding (my aunt on my mother's side, who was marrying an Italian national). I had a free day to myself before the wedding as my family was in Venice with my aunt at the time. My aunts' fiancee's family provided us with an apartment for the week we were in Rome. I was to call my aunt's fiancee when I reached Ciampino, a little suburb of Rome. If I were to write about my entire week, you might be bored to death so I'm just going to give you the tour highlights. The wedding shall remain private.

五年前位、僕のおばさんの結婚式の為にイタリアのローマで家族と親戚と合流しました。おばさんはお母さんの妹で、イタリア人と結婚する事になりました。僕がローマに着いた時は、家族がおばさんとまだヴェネッツィアにいました。結婚式の前日フリーだったので、ローマを一人で満喫しました。一週間滞在するときはおばさんのフィアンセの家族が私たち家族にアパートを用意してくれました。結婚式の事は書きませんが、ローマハイライトのポストになります。

The first thing I did when I reached the Rome Termini from the airport was treat myself to some Italian beer.


ローマ駅に着いたら、一番最初にイタリアのビールを買って飲みました。



So what did I do on my free day before everybody was to come back from Venice? I had my own little Roman Holiday. I had to check out all the tourist spots that were featured in the film with Audrey Hepburn. First I went to the Basilica de San Pietro (St. Peter's Church). Can you believe I forgot to take a picture of the church featuring the dome that was designed by Michelangelo? This is the piazza in front of the church. Of course I took a lot more pictures but I thought I would just feature a few.

フリーの日は何をやりましたか?昔の映画と同じく「ローマの休日」を楽しみました。最初はサン・ピイエトロのバシリカに行きました。ドームの写真撮れなかったのは信じられる?

The picture above is of St. Peter inside the Basilica. Pilgrims come to the Basilica and touch or kiss the foot of statue to receive a blessing. Of course I touched it too. And for lunch, when in Italy, you must eat pizza!!

上記の写真はサン・ピエトロ。巡礼者はサン・ピエトロの右足を触るかキッスをします。もちろん僕もサン・ピエトロの足を触りました。その後ランチを食べに行きました。イタリアに居るから、かかせない食べ物ってピザでしょう。
These are the Swiss Guards who protect the Vatican. The uniform was designed by Michelangelo.

この人たちはバチカンを守るスイスガード。征服はミケルアンジロがデザインしたものです。


Here I am with my brother and sister (they came back from Venice), and we decided to explore more of Rome without our parents.

両親なしで、兄弟でローマ観光に行きました。


Here I am with my brother sitting on the Spanish Steps.

ここは兄貴と一緒にスペイン広場の階段に座ってます。






On the right is the church located at the top of the Spanish Steps.


右側の写真はスペイン階段の一番上にある教会です。






That's my sister having her caricature being drawn near the top of the Spanish Steps with her boyfriend sitting on the ledge looking on.

妹が似顔絵のモデルになってる間、彼氏がレッジに座りながら、見守ってる。

The Trevi Fountain.

トレビの泉









The Pantheon. This is where the artist Raphael is laid to rest.

パンテオン。有名な画家ラファエルはここに眠ってます。





Inside the Colosseum. コロセオの中。



The Roman Forum

ローマ・フォラム









Spiral staircase inside the Vatican Musuem

バチカン美術館の中のラセン階段。








Boca della Verite (The Mouth of Truth) / 真実の口




Of course I had to do it myself. もちろん手を入れました。









Sitting amongst the ruins of Pompeii. 世界遺産のポンペイの中に座ってます。


Being a bartender in the ruins of Pompeii.

ポンペイの中でバーテンダーごっこ。




Here I am standing in the middle of the amphitheatre of Pompeii.

ポンペイに結構満喫しました。




And lastly, a picture to capture the moment. 最後に皆と記念写真。

No comments: