Saturday, July 31, 2021

Tokyo Flashback : West Shinjku, Central Park, and the Kumano Shrine / 東京フラッシュバック:西新宿、中央公園と熊野神社

Wow, I've neglected my Tokyo blog for a month now. Time to get back on the right track. The last time I was writing about my experiences in Tokyo is when I went to the Tokyo Fire Museum (it should be the Firefighter's Museum but hey). I then had lunch at a burger shop called Island Burgers. After eating, I decided to go to West Shinjuku. My plan was to go to the free observation floor located at the Tokyo Metropolitan Government Building. 

うわ~、もう一ヶ月東京ブログを放棄した。また更新しないとね。前回のネタは東京消防士博物館とそのビルの前のバーガーショップの「アイランド・バーガー」でした。ランチ食べ終わったら、西新宿に行ってきました。目的は東京都庁の展望フロア。その展望フロアは無料で東京都内が良く一望出来る。

This was even before the pandemic but look how empty this corridor is. 

これはパンデミックの前なのに、誰一人も居ない。

I'm always fascinated by public art. The following statues are set near the base of the Tokyo Metropolitan Government Building. 

俺はパブリックアートを見るのが大好き。下記の銅像は全て東京都庁の下にある。

















The Tokyo Metropolitan Government Building / 東京都庁

An Appeal for Peace by the Citizens of Tokyo / 東京都民平和アピール

The following pictures were all taken from the Observation Floor of the Tokyo Metropolitan Government Building.

下記の写真はすべて展望フロアから撮ったもの。






In one of the corners of this lush green area is the Kumano Shrine. I decided to go there next. 

この緑の中に熊野神社があるので、それが次の目的地。





Next stop, Kumano Shrine. 

次の目的地、熊野神社。

Shinjuku Niagara Falls / 新宿ナイアガラの滝




On the other side of the Shinjuku Niagara is the Shiroito Waterfall. 

新宿ナイアガラの裏に白糸の滝がある。






Here I am at the main entrance to Kumano Shrine. 

熊野神社の大鳥居。

The mikoshi-gura (warehouse to store the portable shrines) / 神輿蔵






The chozuya or hand purifying basin / 手水や




Honden / 本殿







Votive holder / 絵馬掛け






A sign giving information on a Shinjuku Ward Cultural Property - The Ota Nanba Water Bowl. Below is a picture of the real thing. 

下記の写真は本物の新宿区指定有形文化財(工芸品)の大田南場南畝の水鉢。









A small Inari Shrine. 

小さな稲荷神社。









[Kami (Hair)] created by sculptor Hiroyuki Watanabe in 1954.

渡辺弘行作 「髪」1954年

I was walking back through Chuo Park again.

もう一回中央公園の周りを歩いた。

I wasn't able to read the sign to see what these two statues represent. 

サインが上手く読めず、この二つ像は誰となにを表してるかわかりません。






A bus with Thomas the Tank Engine wrapping. 

機関車トーマスのラッピングされてるバス発見。


A miniature Izumo Taisha, a shrine go a God that establishes good relationships. 

小さな出雲大社が新宿にある!縁結びの神の神社ですよ。






Um...okay, I don't know what this represents.

うんと。。。なんだろね?分かりません。




An old water purifying plant's butterfly valve, No.17.

第17号 旧浄水場蝶型弁。

I came across more statues.

またいろんな像と遭遇。












A cat that saved Edo or something.

江戸を救われた猫かなんとか。





Well, I shall try not to neglect my blogs for such an extended period of time again. 

また長く個人ブロ放棄しないように頑張ります!

No comments: