東京に住んでたころ、友達の幸男と玲ちゃんがよく私たちを旅に誘ってくれた。2015年の正月休みに二人が一緒に高尾山に行くかとの誘いがありました。私たちも旅行好きなので、もちろんその話に乗った。
The first order of business is to catch the train to take us to Mount Takao.
最初にやらなきゃいけないことは高尾山行きの電車に乗る。
Here we are at the entrance to Mount Takao.
高尾山の入り口に到着。
The Cleaning Boy
He's kind of cute.
ちょっと可愛いね。
Look, a little monument to a flying squirrel.
あっ、見て。ももんがの碑だ。
I can fly!!
俺が飛べる!!
Here is the main entrance to the mountain. We will be taking a chairlift part of the way up.
ここが高尾山のメインの入り口。私たちはリフトに乗ります。
That's Yukio and Reiko ahead of us.
前のリフトに座ってるのは幸男と玲ちゃん。
I called out to them to take this picture.
二人を呼んでこの写真を撮った。
Of course I had to take a few pictures of the area as we were continuing our way up.
リフトから回りの写真も撮らなきゃいけないと思った。
Still going up.
まだ上に上ってる。
Yukio is smiling but he's actually really afraid of heights.
幸男が笑ってるが、実は凄い高所恐怖症なの。
The lift takes you half-way up the mountain. Here, you will find a soba restaurant, gift shops, and the Yakuoin Temple.
リフトは山の半分上まで行く。その周りにそばの店や売店、お土産さんもならんでます。そして薬王院がある。
Lots of people climbing the mountain today.
今日の高尾山は結構混んでた。
A little shrine to Hachidai Ryuo, the Eight Dragons King.
八大竜王が居る建物。
Hachidai Ryuo / 八大竜王
I’m sorry, but the above is a little too difficult for me to translate.
Idon't know, but it looks cool!
わからないけどかっこいい!
A shrine dedicated to match-making.
You would need to know a bit of the Japanese language to understand the meaning of this octopus. Tako is the Japanese word for octopus. Hipparu means to pull, but when you put the words together, hippari-tako it takes on a new meaning - to be sought after or to become very popular.
このたこを持ち上げるとひっぱりだこになるという説があるみたい。
This is some kind of procession. Yukio told us there will be a special event held in the Yakuoin and we were going to take part in it.
今日薬王院の中でなんかの行事が行うので、私たちも参加することになってる。
After spending some time at the temple, we continued our walk up the mountain.
薬王院のあと、高尾山の頂上を目指した。
It takes about a half-hour to forty-five minutes to walk to the summit using the easiest route which is completely paved.
頂上まで辿りつくのが約30分から45分くらいかな。いろんな道がありますが、私たちは一番人気で一番簡単の道を選んだ。
Here I am at the summit of Mount Takao.
高尾山の頂上に到着。
A two shot with my wife at the summit.
頂上に着いた証拠の記念写真。
If you squint your eyes, you may be able to see Mount Fuji in this picture.
上記の写真を良く見ると富士山が見えるよ。
Present to myself for making it up to the summit - a cold beer.
頂上に着いた記念にやっぱり冷えたビール。
Me with Mount Fuji in the background.
富士山がバックで俺の写真。
Well, it was January so I'm sure the little guy was pretty cold.
一月なので、多分小僧を寒かったんじゃない。
Lunch at the summit.
頂上でのランチ。
I believe we all ordered soba at this restaurant.
確か私たち全員そばを頼んだ。
I don't recall eating ice cream but I'm sure my wife did.
自分がアイスを食べたか覚えてないが、多分妻は食べたんだろな。
Iwas more into meats than sweets.
当時、俺は甘いものより肉のほうが良い。
Well, if you enlarge the picture, you may be able to read the history of the Takaosan Fudou-do and the Yakuoin.
写真を拡大したら読めるかも知りません。
Time to walk back down the mountain.
さて、山から下りる。
Looks like a monkey-man.
猿人間かな?
Ooh, lots of beckoning cats!
うわ~!招き猫がいっぱい!
I love these nice long corridors.
こういう昔風の廊下は好きだな。
A tengu!
天狗だ!
Big temple bell.
大きな鐘。
One last picture from the summit.
頂上からもう一枚の写真。
Before leaving Mount Takao, I had one last snack. This huge dog plus a cup of sake.
高尾山を去る前に最後のおやつ、ジャンボドッグと酒。
All that's left to do is go home and relax.
あとすることは家に帰ってリラックスするだけだ。
No comments:
Post a Comment