さんまるミュージアムを探索したあと、外にある山内丸山遺跡のほうに行きました。何年が前も行きましたけど、その当時はまだブログはやってなかった。妻から聞いたはなしだけど、この周辺は野球のスタジアムになる予定だったが、工事がはじまるとなんと、縄文時代のものがグラウンドから発見されました。野球場から遺跡になったんだす。
Jomon era homes / 縄文時代の家
Our new home? / 私たちの新居?
Maybe this one / こっちはどうかな
Pillar-supported building / 掘立柱建物
Large pit-dwelling / 大型竪穴住居
My wife searching for four-leaf clovers / 四葉のクローバを探してる乙女の妻
Burial jars for children in here somewhere / この中に子供のお墓がある
Look, I'm holding up the weird looking tower.
みて、僕が片手でこの変な塔を持ってるで。
South Mound / 南盛土
And that is it for the archaeological site. Now, we will head to the Aomori Museum of Art.
ここで山内丸山遺跡探索終了。次の目的地の青森県立美術館に行く。
No comments:
Post a Comment