Wednesday, December 16, 2015

Hawaiian Restaurant [Aloha Baby] / ハワイアンレストラン 「アロハ・ベイビー」

I can't remember when but on one of my days off on a Saturday, I was undecided about what to have for lunch.  I was wandering around near Shoin Jinja and as I walked down the shotengai (market street), I saw that a new restaurant opened.  A Hawaiian restaurant called [Aloha Baby].  Always one to check out a new restaurant, I decided to have lunch here.  I ordered myself the teriyaki spam and egg plate.

いつか覚えてないけど、自分の休日に一人散歩で松蔭神社周辺に居た。ちょうど昼の時間だったので、どこに食べるのか迷ってた。松蔭神社の商店街に歩いたら、新しい店が出来た。ハワイアンレストランの「アロハ・ベイビー」。新しいところ行くのが楽しいので、ここに決定。注文したのは照焼スパムエグプレート。


Aloha Baby / アロハ・ベイビー
 
 
Interior of the shop. Did you notice the Hawaiian Islands on the wall?
 
店内の雰囲気。壁にハワイ州が描いてるの気づきましたか?
 
 
 
It was a little after 2pm, so there was no lunch crowd when I was there.  There was a couple at one of the other tables but I think they were friends of the owners of this place.
 
時間は午後2時位だったので、僕以外のお客様はひと組だけ。なんか店主の友達だったかな。
 
 
 


Tea Time Menu / ティ・タイム・メニュー
 
 
Teriyaki Spam & Egg Plate / 照焼スパムエグプレート
 
 
Yes, I admit it, I am a fan of Spam!
 
はい、白状じます。 僕はスパムが好きです!



Tuesday, December 15, 2015

Mishuku Burger [LA Garage] / 三宿バーガー 「LA ガラージ」


A couple of weeks ago as my wife and I were walking around the town, I spotted a sign for a new burger shop in my old neighborhood of Mishuku.  As it just happened to be lunch time I suggested checking it out!

二週間前位妻と散歩したら、ある看板が目に入った。僕が10年も住んでて三宿に新しバーが屋が出来た。朝堂昼の時間だったので、行ってみないっかと僕が提案。


This was the sign I spotted.  There is more than just burgers on their menu too.  But of course seeing that picture put me in a burger mood.

このサイン、三宿の交差点で見て、バーガーを食べたくなった。メニューにバーガー以外のものもありますが、やっぱり肉好きの僕はバーガーだね。


A peak at the menu.  There are sweets, soups, rice dishes, and pancakes too!  There is even mac & cheese and nachos on the menu!

メニューを覗いてみると、スイーツ、スープ、ライス、とパンケーキもありますよ!マック&チーズやナチョスもあるよ!


And a huge choice of burgers!

そしてバーガーの種類も豊富!


You can choose to have thin or thick fries with your burger.
 

ポテトフライも2種類から選べられる。


I ordered the Avocado Mozzarella Burger.

僕が注文したのはアボカドモッツァレラバーガー。


My wife ordered their avocado burger.

妻はアボカドバーガーをチョイス。


Yep, I'm sure I will be coming back here soon!

はい、もちろんこの店にまた行きます!

Monday, December 14, 2015

Japanese Microbrew Tour - Gunma Prefecture / 日本地ビールツアー ー 群馬県

Now that I've finished my Silver Week posts, time to write some ultra lite fair.  I think its about time I repaid a visit to my Japanese Microbrew Tours.  It's still my goal to try at least one craft beer from all 47 Prefectures.  I am still a little less than half-way there.  Today, I am going to feature some craft beers from Gunma Prefecture.  My wife and I and a couple of friends spent last weekend in Kusatsu so of course I went in search of Gunma craft beers.  I found these craft beers by Agatuma Koisi Bier - Marzen, Stout, and White.

シルバーウィークのネタがやっと書き終わりましたので、軽いネタに戻る。長い間日本地ビールネタは書いてないので、それに戻ります。 今も変わらず、目標が日本の47都道府県で一種類の地ビールを飲む。まだ半分以下しか達成してない。 今回はぐ群馬県です。先週友達と妻、4人で草津温泉旅行に出かけました。 群馬県の地ビールを探したら発見したのは吾つま恋し麦の酒 ー メルツェン、スタアウト、とホワイト。


 
 
I bought these at the Michi no Eki and was going to save all of them until we got to our guest house in Kusatsu but my friend Yukio was in a drinking mood.  So we opened up the Marzen first.  It is a lager that tastes lighter than a pilsner but looks more like an ale.  I think it tastes closer to an ale as well.
 
群馬のどこかの道の駅で購入した吾つま恋しビール。宿まで持っていこうと思ったが、友達の幸男が飲みモードに入ったため、一本すぐあけました。最初に飲んだのはメルツェン。 ラーガーなんですけお味はエールに近い。
 
 
 
Although I saved the other two beers and intended to drink them after soaking in a tub.  I ended up bringing them home and enjoyed them at my leisure in our humble apartment.  Most of you who know me know that my favorite style of beer is either a stout or porter.  I love the dark beers!
 
宿でほかの二種類を飲む予定だったが、結局うちまで持ち帰った。僕を良くしてる人なら、個人的に好きなビールはスタウトかポーター。とにかく黒ビールが好き!
 
 
The white beer?  Well, if I'm going to enjoy a white beer, it will most definitely be a Hoegaarden.  This wasn't bad but doesn't live up to the Belgian masterpiece.
 
吾つまのホワイトビール? ま、ホワイトビールを飲むなら、自分はビルギのヒューガルデンだな。これも悪くなかったが、ヒューガルデンに負けるね。



Sunday, December 13, 2015

Silver Week Getaway 2015 (Final) Urayasu City Folk Museum, Toyouke Jinja, Kozouin, and Ramen Takashiya / シルバーウィークの旅 2015(最終章)浦安郷土博物館、豊受神社、花蔵院とラーメン「たかし屋」

Our Silver Week vacation has finally come to an end.  You would think that after breakfast we would just head on home.  Our friend Yukio had to work.  But Reiko had the day off, and we were still on vacation, so Reiko took us to the Urayasu City Folk Museum.

シルバーウィークの旅がそろそろ終わりになったので、朝食を食べ終わったら普通は帰るでしょう。友達の幸男は仕事だったが、玲ちゃんはまだ休み。私たちもまだ休みだったので、浦安郷土博物館に行ってきました。


Urayasu City Folk Museum / 浦安郷土博物館
 
 
"Affection" / 「慈愛」
 
 
 
 
Urayasu Beka Boat / 浦安のべか船
 
The beka boat was used a wooden boat used by a single fisherman when harvesting seaweed or clams.
 
べか船とは海苔やあさりなどとる、一人乗りの木造船です。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Crab and shrimp / 蟹と海老
 
 
Fish hiding somewhere / 魚な隠れてる
 
 
 
 
Small manta / 小さいエイ
 
 
 
 
At first, I thought the museum was all indoors.  But then we got to the main part of the museum.  Replicas (at least I think they are) of old buildings, a boat building shop and more.
 
最初はビルの中だけと思ったら、裏のほうにいろんな建物や船の工房まえあった。
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Old movie poster / 映画の看板
 
 
Public Bath / 銭湯
 
 
Diner / 食堂
 
 
Customer checking out the menu / お客様がメニューを見てます
 
 
 
 
 
 
 
 
Ebisu Beer / エビスビール
 
 
 
 
Dagashiya / 駄菓子屋
 
 
 
 
 
 
Feeding Pyonkichi! / ピョン吉お腹空いたみたい
 
 
 
 
Actual working well / 井戸がちゃんと使える
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Boat building factory / 船工房
 
 
 
 
 
 
Map of the old Urayasu / 浦安のまちの地図
 
 
Beer and snack break / ビールとおやつの時間
 
 
Sakai River / 堺川
 
 
 
 
 
 
 
As we headed to Urayasu station after checking out the Folk Museum, we also stopped by two shrines.  The first is the Toyouke Jinja.
 
郷土博物館を探索したあと、浦安駅に向かった。途中で二つの神社に寄って行きました。最初は豊受神社。
 
 

Toyouke Shrine Torii / 豊受神社の鳥居
 
 
 
 
Komainu / 狛犬
 
 
Hondo / 本堂
 
 
Sengen Jinja / 浅間神社
 
 
 
 
Tengu / 天狗
 
 
 
 
Mitsumine Jinja / 三峰神社
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Toyouke Jinja Shrine Seal / 豊受神社の御朱印
 
Kazouin / 花蔵院
 
 
Roku Jizo / 六地蔵
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Kozouin Temple Seal / 花蔵院の御朱印
 
 
And finally Reiko took us to one of their favorite ramen shops for lunch before we actually headed back to Tokyo.  We went to a place called [Takashi-ya] .
 
 
最後の最後は玲ちゃんと一緒にラーメンを食べに行った。 ラーメン「たかし屋」という店に連れてくれた。
 
 
Ramen [Takashi-ya] / ラーメン 「たかし屋」
 
 
Chashu-men / チャーシュー麺
 
 
 
 
After having ramen for lunch, this really was the end to our Silver Week vacation as we headed back home to Tokyo.
 
ラーメン食べ終わったら今年のシルバーウィークの小旅行が本当に終わりました。あとは東京に戻って最後の最後までリラックスするべき。