先言っときますが、僕は東京スカイツリーに登ったわけではない。なぜと言えば、この時はまだ予約制ですから。もうひとつの理由はまだ凄い込んでるからです。でもスカイツリーの周り「ソラマチ」という商店街がオーペンしたので、そこが目当てでした。三軒茶屋から一本の電車で行けるのも魅力的。
押上駅が東京スカイツリー前にもなってました。
Yup, its a mighty tall tower, but as I said, I'm not going to be going up it today. I will be walking around it.
やっぱりでっかいですね。でも今回は登りませんから。
最初の目的地はソラマチ商店街。
込んでましたが、朝の満員電車程ではない。
Americans wouldn't be surprised by a specialty popcorn shop, but its a pretty new thing for Japan (I think). Of course there are flavor combinations you won't find in the States such as soy sauce / butter or green tea, consomme, and curry as well. But there are some standards like cheese and garlic. Spicy peppers as well.
アメリカ人ならポップコーンの専門店では驚かないだろう、でも日本にとっては新鮮かも知りません。アメリカでみたことない味も結構ありましたね、特に醤油バター、抹茶、カレー、コンソメ等。
これはどういう店でしょう。下記の写真がヒントになってます。
Kabuki goods store? Japanese art? No, these are cookies!! Of course these are display models but this entire store sells cookies with frosting art!
歌舞伎グッズ? 日本のアート? 違います! これはクッキーです!そうなの、この店はクッキーの専門店。上のものはディスプレイのものですが、クッキーにアイシングアートが乗ってるクッキーの専門店。面白かった。
A very popular sweets shop as you can tell by all the celebrities who have sent flowers for the opening. I'm not going to bother with names, since most of my American readers wouldn't know who they are anyway.
人気のスィーツ店。花に有名人の名前ばっかり。
Okay, this was sent by Nanase Aikawa, one of my favorite Japanese artists.
今でも相川七瀬が好きなの。
This was an interesting shop. [Tonya Kokubu]. It was originally a soy sauce maker. But the business expanded and sold and distributed all sorts of products we now take for granted - Calpis, Yebisu Beer, Ajinomoto, Mitsuya Cider, Kirin Beer, etc. This shop is more like a museum then a shop.
この店は面白かった。「問屋国分」。創業は300年前、最初は醤油を使った店でしたが、会社が成長して、日本の食文化を支えてる会社になった。私たちが食べてる、飲んでるものも国分が関わってますよ。カルピス、キリンビール、あじのもと等。 この店は博物館な感じもします。展示されてるものが面白い。
The first bottles of Calpis came in this bottle.
初期のカルピス、こういう瓶で売ってましたね。
Calpis is quite an old product - interesting. I remember enjoying this during my childhood when I lived in Japan on an Air Force Base.
カルピスも以外と古いですね。小学校時代も良く飲んだ想いでがある。私は小学校一年から四年生までは東京に住んでたものなんで。
Ajinomoto (did you notice the kanji is read from left to right?) / 味の素 (気付きましたか、感じは左から読むんだよ)
Even more products supplied by Kokubu.
下記も国分の流通に携わったもの。
Which I still drink from time to time / 今でもたまに飲む
Delicious to eat with white rice, its seaweed.
白いご飯と食べたら幸せ!
The taste of this hasn't changed in 60 years. It's ochazuke.
これも子供の頃良く食べたな。
Ha, so I'm 2 years older than Oronamin C!
へ~、僕はオロCよりにこ上だ!
And this yogurt drink is older than my mother!
この商品は自分のお母さんより年上だ!
An original bottle of Yebisu beer / 発売当時のエビスビール
Kirin Lager
That's a lot of different miso! / 味噌もこんなに種類あるんだね!
Different soy sauces / 醤油いろいろ
I'm going to stop here for now, but my walk shall continue...
今日はここまで。散歩はつづく。。。
3 comments:
This is almost as much fun as going there myself! :) I won't get a chance to go till next month, so I'm really enjoying this virtual walk.
Where are we going next?
I have a few more walking posts in store - Kumano Jinja, Chuo Park, and the Tokyo Metropolitan Gov't bldg as well as Nezu (which I did in one day), but it will most likely be a multi-part post. (^v^)/
I actually meant where (which shop) are we going next in Solamachi, but I'd be VERY happy with those other spots you mentioned. OK, then, let's get going! :D
Post a Comment