Yes, I admit it. I was procrasting again. Well, not really procrastinating. I was hooked on watching a Korean drama called "Plan B". And when not watching the drama, I was reading a book. As you can see, I still haven't finished my Aomori posts but I shall continue with more today.
わかってますよ。最近ブログを更新してないくらいは。 実は妻が録画した韓国ドラマにはまってしまい、それ見るのが優先的になった。ちなみにドラマ名は「逃亡者 Plan B」。ドラマ見てない時は本を読んでました。青森のネタもまだ書き終ってないので、今日から書きつづきます。
First of all, after checking out Neputa Mura it was lunch time. We decided to eat in the small diner as they had something on their menu that I wanted to eat - Kaiyaki miso which is a grilled clam with miso. Also included in the set is Ke no Shiru.
ねぷた村を探索したあと、ちょうどう昼食の時間になってた。近くの食堂に決定。その店のメニューに食べたかったものが載ってた。それは貝焼き味噌。セットにけの汁も付いてる。
Grilled clam & Ke no Shiru Set / 貝焼き味噌とけの汁定食
Clam with miso / 貝焼き味噌
Ke no Shiru / けの汁
Back at my mother-in-law's house, there was still time before dinner so I went walking around the neighborhood.
義理の母の家に戻って、夕飯まで時間があったので、近所散歩に出かけた。
You can't see the steps! / 階段が見えない!
I suppose this is common sight up north - a space specifically made for dumping snow.
東北だったら普通の光景かも、雪を捨てる場所が設置されてる。
That's a lot of snow! / 雪がいっぱい!
Back to the house for dinner - tonight it's sukiyaki, sashimi, and hairy crabs!
家に戻って夕飯だ ‐ 今夜はすきやき、刺身、と毛蟹だ!
Sashimi / 刺身
Sukiyaki / すきやき
Hairy crabs / 毛蟹
By the way, Mikako ate at least four of those crab critters.
美香子が毛蟹を4匹も食べたよ!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment