The street that the Saru-dera Eikan-in was located was a street full of temples. One right next door to the other. The temple next door was the Koushou-in. It is the home of the Konnyaku Enma which I unfortunately did not see.
猿寺栄閑院があるところ、隣にもお寺、その隣にもお寺がある場所です。隣にあったのは興商院。ここにこんにゃく閻魔があるところでしたが、その閻魔様に会えなかった。
Koushou-in / 興昭院
Kannon at Koushou-in / 興昭院の観音様
The sign says that the Stone Konnyaku Enma is a Minato Ward Cultural Property.
Next door to the Koushou-in is the Eiryu-in.
興昭院の隣に栄立院がある。
Eiryu-in / 栄立院
The Kannon at Eiryu-in / 栄立院の観音様
Hey, I've walked around here before. This is the Atago tunnel, which means I'm really close to the Atago Temple. The one which has the stone shussei steps.
あれ、この辺歩いた覚えがある。上記の写真は愛宕トンネルだ、ってことは愛宕神社の直ぐ近く。その神社は出世の石段があって有名。
Next I came across Tentokuji Temple.
次発見したのは天徳寺。
Tentokuji Temple / 天徳寺本堂
Really, I don't have a Kannon fetish and I don't think this is really a Kannon anyway but they are lovely pieces of art.
僕は観音様フェチではございませんよ。この像も観音様ではないかも知りませんが、やっぱり美しい。アートですよ!
And yet another temple I discovered on my walk. This is Shunchoji Temple.
歩きまわるとまたまた新たなお寺を発見。ここは後朝寺(しゅうんちょうじ)。
I don't know if I was still wandering around Toranomon or not when I came upon this huge statue of a Kannon.
この巨大観音様を発見した時、まだ虎名の門に歩いてるかどうかわかなくなった。これは結構デッカイでしたよ!
I don't think the picture does it justice to how large it actually is.
写真じゃこのでかさあんまり伝わらないと思う。
As I was leaving Toranomon for home, I had an excellent view of the Tokyo Tower between these buildings and so concludes my walk.
虎ノ門から家に帰るところで、ビルの間に東京タワーが見えた! そして今回の散歩が終了。
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment