もうゴルデンウィークなのにまだ桜のネタを書き続いてます!!ま、書かないよりましでしょう。今日の近所散歩の目的は工事中のスカイツリー(今日で東京タワーより高くなった)と墨田公園の隅田川沿いの桜を見ること。
This is the view of the Sky Tree from Asakusa. It will be twice as tall as the buildings next to it when it's completed.
浅草からの眺め。スカイツリーが完成したら隣のビルより倍位の高さになる。
To get a closer look, I started walking towards the Sky Tree.
もと近くに見ようと思って、スカイツリー方面に向かった。
The funky looking building with the gold sperm is the Asahi Beer main office. Okay, so it's not really a spermatocyte. Its been said that it's supposed to represent the foam on top of a glass of beer. Others say its supposed to a flame but the object was to heavy so it was tilted sideways. It still stands out no matter how you look at it.
屋根に変わったオブジェがあるのはアサヒビールの本社。あのオブジェはなにか、いろんな説があるらしい。生ビールの泡とか、蝋燭の炎とか。とにかく目立つね。
Sea bus port at Sumida Park / 墨田公園の水上バス乗り場
Cherry Blossoms in full bloom / 桜が満開
Getting closer / 段々近づいた
And closer / またちょっと
And closer / またちょっと
It may be under construction, but its still a mighty site to see
まだ工事中なのに、高さに圧倒されますよ。
On my way to the Sky Tree, I came across this park that was shaped like a ship with a long slide for kids to play on. I wish I were a kid so I could slide down it myself.スカイツリーを近付いたら、船の形をしてる公園を発見。左側に二階からのすべり台がある。あ~、僕がまだ子供だったら絶対すべるなっと考えてました。
Azuma Bridge / 吾妻橋
Azuma Bridge / 吾妻橋
Another view of the cherry blossoms taken from the Azuma Bridge.
吾妻橋から墨田公園の桜の眺め。
As I walked around some more, I found that there was more to this area than just the Sky Tree and the cherry blossoms such as this statue of Kaishu Katsu, a Japanese naval officer and statesman in the late Tokugawa period and at the beginning of the Meiji Restoration (I looked it up on Wikipedia).この周辺の見所はスカイツリーと墨田公園の桜だけじゃない。歩きながら、いろんな発見がある。たとうえば、勝海舟の銅像(上記の写真)。
To be continued...
つづく。。。
No comments:
Post a Comment