二子玉川駅から上野へ。上野に着いたらランチを食べる。僕と妻は昼食の場所はもう決めていた。アメ横にある中華料理店。妻の友達にその店の小龍包を食べさせたい。本当に旨いから。
Here we are at Ameyoko in Ueno.
上野のアメ横に到着。
Yes, the restaurant is more of a food booth and the seats are outside.
レストランというより屋台ですね。
The soup dumplings called shoronpo.
小龍包登場!
For the novice eater, an explanation on how to eat enjoy grilled soup dumplings is written on the menu. Here are the English instructions: 1. Please slowly move a grilled soup dumpling to small plates. 2. Please make a hole in the top of the grilled soup dumpling and taste the soup. 3. Add some black vinegar to taste. Enjoy!
メニューに小龍包の美味しい食べ方が書いてある。1)皮が破れないようにお箸でつかみ、慌てず・ゆっくり・優しく小皿に移してください。2)皮を破り。中のスープを少し出しましょう。旨味が凝縮されたスープを堪能!3)熱さに注意しながら残りを食べましょう。お好みで黒酢もGood!
Me and my wife's friend, Yuko / 僕と妻の友達の裕子
We also had some manju.
中華饅頭も食べました。
You can also choose from a variety of ingredients for your own specialized noodle bowl.
ほかにいろんな具材を選んで自分特性のラーメンが作れる。
After lunch, time to head to the Kappa Temple.
ランチを食べ終わったら、次の目的地に移動。これからかっぱ寺を目指す。
We got a peak of the Tokyo Sky Tree while in Taito Ward.
台東区について歩いたら、ここで東京スカイツリーが見えた。
Our first kappa sighting in the neighborhood.
第一の河童発見。
There are many kappas in this neighborhood. All sorts and sizes.
至るところでいろんな河童が見つけます。
A female kappa!
女性の河童だ!
This sign says we are in the middle of Taito Ward. In other words, we are standing at the belly button of Taito Ward.
ここが台東区のまん中。つまり「へそ」と言われてる。 台東区。
Getting closer to our destination.
目的地に近づいた。
A kappa named Gi-chan.
かっぱのぎーちゃん。
And what we really came to see. A kappa's hand.
そしてかっぱ寺に来た目的に、河童の手。
Reminds me of the displays at the Ye Olde Curiousity Shoppe in Seattle.
実家おシアトルの変わった店を思い出す。こういうものも展示されてる店がある。
Kappas don't need money, but they do like cucumbers.
河童は金はいりません。好物はきゅうりです。
I don't think this is a kappa.
これは河童と思いません。
But wait, it is!
でも待て、やっぱり河童だ!
And now we are waiting for a local bus to take us to Yanaka Ginza. Our adventure still continues...
かっぱ寺のあとは谷中銀座を目指す。ここで一旦バスを待つ。冒険がまだまだつづく。。。
No comments:
Post a Comment