Tuesday, June 7, 2016

The Snow Dome Museum, Ikejiri Institute of Design and my Old Neighborhood / スノードームミュージアムと世田谷ものづくり学校と昔の近所

After wandering around Setagaya Park, I remembered there was a Snow Dome Museum in this neighborhood which I had been meaning to go to for quite a while.  Today seemed like the perfect day to check it out.  What I didn't know was that it is located inside the Ikejiri Institute of Design.  You had to sign in to go into the building.  And you will discover that the Snow Dome Museum consists of one really small room.  Two rooms to be exact but you can only take pictures in the outer room.  The inner room is where the world's snow domes (or snow globes if you prefer) are displayed.  The ones in the outer room are made by people who participate in the workshops they hold there and are for sale as well.

世田谷公園を探索したあと、あることを思い出した。この近くにスノードームミュージアムがあること。自分は昔から行こうと思って、今日は行ってみるしかない。知らなかったことはあるビルの中にある。それは世田谷ものづくり学校 (通称IID)、池尻インスティテュート・オブ・デザイン。学校なので、入校するにはちゃんとサインインが必要。凄い地味なミュージアムですが、見ると楽しめる。部屋は二つあって、表側のほうしか写真撮影が許されてない。奥の部屋に世界中のスノードームが展示されてる。表側はワークショップで作られたものが展示されて、販売されてます。






The Snow Dome Museum was really easy to find.  A very large snow dome is displayed outside the room.  The only question I have is how to shake the really large one to see the snow.

スノードームミュージアムの部屋はすぐわかる。入口の前に大きなスノードームが展示されてます。あのでっかいやつはどうやって振るんだろう?









I think this was one of favorite designs.

僕はこのデザイン結構お気に入り。


Dude and a Beer Man! /  ドウードとビールマン!









Since I'm checked in at the Institute, I decided to go exploring and check out some of the other rooms. 

ビルにチェックインしてるので、ほかの部屋も探索してみた。


There is a restaurant where you can eat.  I think it was all organic too.

中に個人まりのレストランもあったし。確か全部オガーニックだ。

A notice posted on the bread making room.  It says they do not sell the bread here at the Institute as their method for making the bread is quite time-consuming and they take a lot of care and use specific ingredients.  However, you can order the bread on the internet.

パン作りの部屋もありまして。ここでは販売してませんが、このノートを読むと”。。。熟成させて作るパンは通常より10倍も手間と時間がかかるため販売は全て予約通販の形をとらせていただいております。”って。


A clothes shop made by this machine.

服の部屋があって、この機械を使って作られてる。





And there was this interesting shop that had all sorts of knick-knacks on display. And the products are for sale as well.

ほかに雑貨の部屋とか、本作りの部屋などもありました。いろんなものが販売されております。







Wandering around the institute was pretty interesting. A great way to spend some time on a Sunday.

世田谷ものづくり学校って結構面白い。時間があるときに是非行ってみてください。


Another place I may have to investigate in the future.

ここも気になる。


A restaurant I would love to take my friend too on his next visit to Japan - a Nihon shu bar.

アメリカの友達がまた日本に遊びに来たらここに連れてあげたい。日本酒バル。


As I was heading back home, I decided to wander through my old neighborhood of Mishuku.

帰り道に昔住んでたところに通ってみた。僕は結婚する前に10年間三宿に住んでました。


This was my neighborhood sento (public bathhouse).  I went here many times.  I also did my laundry at the coin laundry here as well after the other coin laundry room I used caught on fire. Its a mystery why I didn't bother to buy a washing machine.

僕は良く行った銭湯。このコインランドリーも毎週使いましたな。もっと近くのコインランドリーが火事になって、ここにするしかない。ま、なんで洗濯機を買わなかったが謎。

Finland sauna [Joban-yu].  Too bad there was a notice on the door saying that the sento was closing for good.  Such a diminishing culture, like the old drive-in theaters of America.

フィンランド サウナ 「常盤湯」。残念なお知らせも読みました。この銭湯も閉店になった。日本の銭湯文化が段々なくなっていく。アメリカのドライブ・イン・シアターと似たような感じ。


The coin laundry I used almost every week.  Or every other week because I was a lazy bastard!

ほぼ毎週行ったコインランドリー。


I never did figure out what this shop was but it was open when I moved here back in 1995 so its been in business for over 20 years.

これはどういう店が今でもわからないが、僕が日本に来た時から営業してるので、もう20年以上頑張ってる店だな。


Rice Shop / 米屋


A tonkatsu shop which was only a two minute walk from my apartment but yet another place I never went to.

このとんかつの店も昔からあったが、僕が三宿に住んでたころ一度も行ったことない。


And there are a bunch of these little parks in my old neighborhood where you will come across a lot of stray cats.

こういう小さな公園もいっぱいありますね。野良猫もよく見かける。



















I think I may have to do another old neighborhood walk and take more pictures of places I used to go to and see how things have changed or remained the same from twenty years ago.  Heck, even my immediate neighborhood has changed in the ten years I've been here as well. Until next time.

また昔の近所散歩してみようかな。自分が良く行った場所や、この20年間どうやって変わったが、まだ変わってないのか。ま、現在の場所も10年経ちました。この辺もいろいろ変わりましたよ。ではまた今度。

No comments: