Sorry I haven't updated my blog. A friend of mine loaned me the entire four seasons of [Burn Notice] and I went on a marathon watching spree which made me neglect my blog, my books, and my habit of renting movies. But now that I've finished watching the series, I can go back to my normal habits, starting with updating this blog.
ブログを更新せず申し訳ございません。友達が海外ドラマの「バーン・ノーティス 元スパイの逆襲」シーズン1から4一気に貸してくれた。それをずーと優先にしたら、ブログや本、映画などからちょっと休みました。番組を観終わったので、元の生活に戻ります。最初にやることはこのブログの更新ですね。
On a Sunday not too long ago, my wife, along with her sister and nephew went to the Seibu Dome to see Bigbang concert so I was free for the day and there just happened to be a Myanmar Festival going on - not at Yoyogi Park but at Zojoji Temple near the Tokyo Tower.
ちょっと前の日曜日、妻と妻の妹と甥っ子が西武ドームでビッグバンのライブを見に行った。私が一人暇で、その日にまた面白そうなフェスが開催してた。代々木公園ではなく、東京タワーの近く、増上寺でミャンマーフェスが開催してたので、友達も誘って行きました。
My sister feels that the Tokyo Tower is still better looking than the new Tokyo Sky Tree. I think I may have to agree with her.
自分の妹が東京スカイツリーよりやっぱり東京タワーのほうが魅力的と言う。僕もそう思う。
Another cultural property of Tokyo. What makes this gate special are the Niou statues which are made of wood.
港区指定有形文化財 ー 木造仁王像。東京って良いね。
The older entrance gate to Zojoji Temple.
増上寺の古い門。
Map to the Myanmar Festival.
Yes, I know how I'm going to start off my day!
はい、最初にやること決定!
Drink first - then eat.
先飲んで ー そのあと、食べる!
Okay, the first dish of the day. Something called chaza hingar - rice vermicelli with a chicken/pork based broth.
はい、今日初の料理はチャザヒンガーというもの、春雨の麺料理です。つうゆはチキンとポーク。
A dessert dish called takubyo - coconut tapioca dessert. Sweet and delicious.
デザートのタクビョウというもの。タピオカとココナッツ。甘くて美味しいよ。
Danbauk - Myanmar style chicken curry.
ダンバック ー ミャンマー風チキンカレー。
Kahkyin style grilled beef bento.
牛肉弁当。
Stir-fried okra and other veggies.
オクラと野菜の炒め。
This wasn't very Burmese but hey, it tasted pretty good. A chicken burger.
ミャンマーぽくないけどなぜかチキンバーガーの屋台があった。結構旨かったけどね。
Native of Myanmar in traditional dress.
ミャンマー人が着てる民族衣装。
Meeshay - I think we went a little heavy on the spice.
ミーシェイ、ちょっとスパイス入れすぎた。
I couldn't find the Burmese name of this dish but its a stir-fried noodle dish and we went heavy on the spice again.
ミャンマー名物、極太麺塩焼きそば。これもまたスパイスを入れすぎた!
Hey, I think that's the tree that President Grant presented to Japan. I featured it in a post a few years back.
あれ、あの木は確かアメリカの大統領、グラントが日本にプレゼントされた木だ。何年か前にこのブログで紹介してたな。
The old and the new - Zojoji Temple and the Tokyo Tower.
オルドとニュー: 増上寺と東京タワー。
After enjoying the Myanmar Festival, my friends and I did a bit of walking but I will save that for another post.
ミャンマー料理を堪能したあと、友達と散歩しました、でもそれはまた今度話しますね。
Thursday, December 12, 2013
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment