はいはい、わかってますよ。日光日帰り旅行のネタ中々進んでません。 いろいろありましてね、家族が日本に来たり、通常の仕事、ライブ、何枚の映画鑑賞など。読書は最近やってませんけどね。そろそろ旅のネタの続き書かないっと。
Kegon Waterfall / 華厳の滝
I came across a couple of interesting characters before heading down for a closer look at the waterfall. Innovative advertising for fried yuba (made from tofu) and yuba croquette.
面白いキャラ発見。売店の宣伝にゆばフライとゆばコロッケ。
A corridor (and it was really cold going through there) that leads to the main viewing point for the waterfall.
ここを通ると華厳の滝の一番良いビューポイントに繋がる。それは良いんだけど、この中は超寒かった!
The wife and I at Kegon Waterfall / 華厳の滝の前の僕と妻
Was it something I ate? / 食べ物に当たったかな?
If you could read Japanese, you would see the humor in this pic. The sign in front of my friend says, "Ooki Buta-man" which if translated directly would be "Large Pig Man". Of course "butaman" is actually a hot bun filled with pork.
わざではなかったが、友達がこのサインの隣に立てて、うった笑っちゃいました。
We then headed to one more shrine before making the drive home.
あと帰る前にも一か所を行ってみた。
Lake Chuzenji / 中禅寺湖
The trip continues...(I promise, the next post will be the last post for the Nikko Day Trip)
旅が続く。。。(約束します、次のネタは日光日帰り旅行の最終章)。
No comments:
Post a Comment