Tokyo Ramen Show at 10:30 in the morning.
Just to give you an idea of how crowed it was so early in the morning.
The ramen booth Mikako lined up for featuring ramen from her home Prefecture of Aomori. This booth was a collaborative effort between Nagao Chuka Soba and Tsujima and were selling Tsugaru Niboshi Chuka Soba. This ramen features a broth made from dried small sardines.
僕の目当てのラーメンブース - 富山ブラック。
Toyama Black / 富山ブラック
This ramen was chosen by Toyama Prefecture's governor to represent Toyama. This ramen features a fish-based broth that was simmered for several hours.
ガイドブックから:富山県知事認定のご当地の味。魚醤を長時間煮込んだ真っ黒いスープは、深いコクがあり、驚くほどまろやか。
The other ramen booth I lined up for, Hakata Ikkousha.
僕がもう一つのラーメンブースに並んでたのは「博多一幸舎」
Hakata Ikkousha / 博多一幸舎
Pork-based broth ramen from Kyushu.
九州の豚骨ラーメン。ガイドブックから:「旨み」「甘み」を濃厚かつクリーミーに仕上げた本場の味。
Hakata Daruma x Hakata Shinpu / 博多だるま x 博多新風Another collaborative effort between two Kyushu Ramen shops. This ramen is also features a pork-based broth.
ガイドブックから:福岡蔵元の酒粕と甘味噌を使用。濃厚でコクのある豚骨スープとの相性は抜群!さらに新風のオリジナルマー油が味のアクセントとなり、スープの味に深みを持たせます!
Keisuke x Nagi / けいすけ x 凪
And even another collaborative effort between ramen shops Keisuke and Nagi. This ramen features a broth made with lobster and sardines.
またもコラボラーメンです。けいすけ x 凪。びっくりするほどの味わえ。ガイドブックから:高級食材の伊勢海老と瀬戸内の白口いわしをふんだんに使った極(きわみ)のラーメン。
Ramen Tetsuya / らーめん てつや
Opened in 1997 in Sapporo, Hokkaido and voted as the city's number one ramen for five years running in a local magazine.
ガイドブック情報:1997年創業、地元情報誌にて人気ランキング5年連続1位など札幌で絶大な支持を誇る、店主の"内海てつや"はラーメン歴22年を迎え、今もなお、己の腕を磨く為日々修行中の身だという。
Tokushima Chuka Soba Tokufuku / 徳島中華そば 徳福
And last but not least, ramen from Tokufuku based in Tokushima Prefecture. Once you taste it, you will never forget (so the guidebook says). The noodles are made locally. The broth is made with singed soy sauce. Also added to the noodles is a sweet and spicy pork. And an egg yolk for a final touch that makes a perfect match with the pork.
最後に徳福から徳島中華そばを食べました。ガイドブックによると:食べ易く一度食べると忘れない味。そんな徳島ラーメンの素晴らしさを知ってもらうべく徳福が出店。麺は本場徳島より取り寄せ、醤油は焦がし醤油を使用。甘辛く煮た豚バラは卵黄ととてもマッチする。
I hope this event will be an annual thing. In two weeks, we will be headed to Yoyogi Park for the Bangladesh Festival!
これから毎年このイベントが開催して欲しいな。再来週はまた代々木公園でバングラデシュ祭りだ!
No comments:
Post a Comment