東京最後の週末前に千葉県浦安に住んでる友達が私たちと友達の愛と岩ちゃんを誘って、浦安に一泊することになった。幸男と玲ちゃんは長年私たちの旅仲間でいろんなところに行きましたな。私たちが青森に引っ越すことで、一緒に旅することは無いとは言えないが、結構減るね。それで、やっぱり最後は鍋パーティーとピザだ!
Let the festivities begin!
はい、鍋パーティー開始!
So American as I dig nto the pizza.
やっぱ俺ってアメリカ人だね。ピザに目が行く。
Damn, did we have a lot to eat that night.
いや~、食べ物が豊富だったな。
What's a party without Nihon-shu?
パーティーに日本酒も必要だ。
Goin' crazy.
ちょっと変な展開に。
Gan-chan / 岩ちゃん
Masked Wrestler's dinner / 覆面レスラーの食事会
Our friends Ai and Gan-chan / 友達の愛ちゃんと岩ちゃん
The night was still early so we all headed to a neighborhood rock bar called Speakeasy.
夜がまだ早かったため、私たちが出かけて、浦安にあるロックバーの「スピークイージー」にいきました。
At Speakeasy / スピークイージーなう
Me and Yukio / 俺と幸男
At the bar, we met up with one of Yukio's band mates. Oh, did I forget to mention that Yukio plays for a band called H-Music (formerly Tough Box).
バーで幸男のバンド仲間に会った。あっ、幸男はあるバンドのドラマーを言うの忘れた。バンド名がH-Music (元Tough Box)。
Me and Ai / 僕と愛ちゃん
Leaving the bar and headed back to Yukio and Reiko's place.
バーを去って、幸男と玲ちゃんの家に戻る。
Back at the apartment.
マンションに戻って。
Someone all tired out.
誰か疲れはってる。
The owner of the APA hotel chain has her own water bottle brand!
なんじゃこりゃ?アパホテルの社長が自分のボタルウォーターあるぜい!
Getting ready to call it a night.
そろそろお開きだ。
But no! Lets start a dog pile!
いえ、まだ寝れない!
Fighting back!
逆攻撃!
Sexy Service Shot / セクシ サービス ショット
What the heck is going on?
どうなってるんだ?
And so we all called it a night. Tomorrow we're going to check out the National Museum of Japanese History. Good night!
そして本日の一日が終わりました。明日は国立歴史民俗博物館に行く予定。おやすみなさい!