妹の為のネタ。先週の日曜日、東京は猛暑の日だったんですか、私たちは六本木ヒルズまで出掛けました。理由はただひとつ、今66体のドラえもんがそこに展示されてる。ドラえもんのファンじゃなければ、今回のネタはつまらないかもしりませんが、国民的なアニメキャラはやっぱり可愛い!僕の妹が大のドラえもんファンだから、多分このネタを見ると羨むかも知りません。
Doraemon is everywhere (in Roppongi Hills for a limited time)!
ドラえもんがあちこちに居る!(期間限定で六本木ヒルズに居る)!
This is the original Doraemon before a rat bit off his ears and made him turn blue. My wife was surprised I didn't know this bit of Doraemon history. "And you call yourself a fan?" she asks. Well, I wouldn't say I was a big fan but how can you not love Doraemon.ドラえもんの元の姿。ネズミがドラえもんの耳を食べて、そのせいでドラえもんが青くなった!僕はそのことを知らなかった。゛それ知らないの?”と妻につこまれた。ファンが知らないなんてありえない。ま、熱狂的なファンでもあるまいし、ただ可愛いだけと思う。ドラえもん嫌いな人はいる?
Did you notice that Doraemon is holding something different in each figure. Each Doraemon figure features a secret item that was used in the popular cartoon.
気づきましたか? ドラえもんフィギャーが持ってるものは全部違うってこと。ドラえもんが秘密の道具を持ってるのだ!
The famous takekoputa! / 有名のタケコプター!
This last picture features the live action characters of Doraemon that are currently being used for a car commercial. Yes, that is Jean Reno, the French actor, as Doraemon.
最後の写真は現在テレビの車のCMで実写版のドラえもんキャラクターたち、なんとフランスの名俳優、ジャン・レノがドラえもんだ!